And, as I mentioned a moment ago, we will return to this question of what has been interestingly called the young Milton's "chastity fetish."
正如我刚才提到的,我们回到这个,被风趣的称为,年轻弥尔顿的“贞洁崇拜“的问题上来“
So inside of an instance, associated with an instance, we have both methods and fields.
还有一些内部变量,实际上我该这么说,我们通常把这些东西称为域。
In terms of talking about the electrons, I wanted to point out that in the book and other places you might see electrons referred to as photoelectrons.
在谈到电子方面,我想指出在这本书,或者其他地方你可能会看到,电子被称为光电子。
It works its magic, again, through purely instrumental means, so we can't really call those songs, and this puzzled me.
纯器乐的演奏方式,容我重申,能产生神奇的效果,所以我们其实不能把器乐称为歌曲,这让我很困惑
I also explain new kind of literacy, this new emerging literacy, what we recognize as new literacy, civic literacy, which also is referred to as political literacy.
我也想介绍一下,这种新文化素养,新兴的文化素养,我们称之为“民主文化素养“,也被称为政治文化素养。
And henceforth I'm gonna start calling these tools, these monickers that I can use as building blocks in my own program, it's gonna be called a function as we'll see.
从此以后,我将在我的程序里把这些工具,称为我们可以用来写代码的组件,在我自己的程序中,我们将了解到它被叫做为一个函数。
It seems to me that Princeton University had a reputation nationally for a country club environment whether that was ever legitimate, which I don't think so.
我觉得普林斯顿大学,在国内都被称为有着乡村俱乐部的氛围,先不管这么说对不对,我本人是持否定意见。
This, I think you've gotten from other economics courses-- we have something called diminishing marginal utility.
我认为你们已经从其它的经济学课程中学过了,称为边际收益递减
Now, one possibility, as I suggested, was what I called a second ago the "Two-room explanation."
我说过,一种可能性就是,之前我称为 两个房间的解释
And we plug in our values and end up with mv squared mv^2/r-Ze^2/ over r minus Ze squared over And I am going to call this equation two.
我们最后的结果,就是,我把这称为方程式二。
The genetic code is said to be degenerate because I can read in one direction.
遗传密码的这种性质称为简并性,我可以从一个方向去解读
Then we move into something that I call a catalog.
就会进入我称为“集合“的部分。
And, in particular, I want to lead off the class with an idea that the Nobel Prize winning biologist, Francis Crick, described as "The Astonishing Hypothesis."
我想先提到一种观点,这种观点的提出者是位诺贝尔奖得主,生物学家,弗兰西斯·克里克,他将这种观点称为"惊人的假说"
When I go around as a blind person, with my stick, ensure of myself among people, I feel that I am an object of respect and admiration.
当我像盲人那样拄着拐杖行走,确信自己走进人群当中的时候,我觉得自己称为了别人尊敬和仰慕的对象。
So defamiliarization, against the backdrop of a kind of gray uniformity that Jakobson in his essay on byt "The Generation that Squandered its Poets" called "byt"-- I don't know how to pronounce that.
陌生化所针对的,灰色一致性,正如雅各布森在他的论文,浪费诗人的时代中提到的,称为-,我不知道这个词怎么发音。
He was dubbed the "miracle baby," for reasons that I will explain.
他被称为奇迹之子,至于原因我之后会解释
So what we're going to look at is the expected payoff of Up versus, let me call it a : a being equally likely that my opponent chooses Left and Right.
所以接下来我们看看在我认为对手,选择左右的可能性相同下的预期收益,我们把它称为
in fact I want to use the word stitched together, because in the Ancient Greek world the people who sang, recited, created the poems of the Homeric epics were called rhapsodes, and that means stitchers of songs.
事实上,我想使用"串联"这个词,因为在古希腊,那些歌唱,朗诵,和创作《荷马史诗》的人,被称为吟诵者,就是说把诗歌串联在一起传唱
Look first at the sheet that gives you the titles of God, and you'll see that in the patriarchal traditions so we're talking about Genesis primarily; I've thrown in some other texts also, but focusing for a moment on the patriarchal traditions of Genesis El SHaddai God is six times called El Shaddai.
首先看看列出了上帝名称的那一页,你们会看到,在宗法封建传统中,我们现在主要讨论《创世纪》,我也选了其他的章节,但先着重《创世纪》中的宗法封建传统,上帝有六次被称为。
I do, I have a...a way to think about this... ... some people call it the... The Taylor rule -...Taylor Rule, yeah And it says the rate shouldn't have come down all the way to 3 at this point, maybe, maybe 3.5 or so And that rule basically says that interest rates should adjust according to what's happened to the economy.
没错,关于这个我有自己的思路。,有人将其称为。,泰勒规则,-噢,对,泰勒规则,根据这个规则,利率不应该,一路狂跌至3%,至少也该在3。5%左右,本质上来讲,该规则说明,利率应该,根据经济形势进行调整。
If you want to call something as A + B, it means that I did A and then I did B.
如果你想某个量称为 A + B,它表示我先沿着 A 走,然后是 B
I'm going to come back to that in a second with that, but I need to do one more example, and I've got to use my high-tech really expensive props. Right. So here's the fourth or fifth whatever we're up to, I guess fifth example.
并且我会用到我的,高科技的昂贵小道具,好,这是第四个还是第五个了?,好,我猜是第五个例子了,这是个被称为汉诺塔的问题。
What happened? I'm down here and try, I'm trying do get grades, which is a call to that function, which is not bound in my computer.
尝试着读取成绩,这被称为函数,是不被我的计算机局限的。
This is also -I keep thinking how British we are; this is New England and this is the United States, a former British colony.
这也是...,我常想,我们真的很"英国",这里称为新英格兰地区,而美国过去也是英国的殖民地
I call the second argument "The argument from recycling"-- not the best label I suppose, but I've never been able to come up with a better one.
我把第二个观点称为"循环观点",可能这不是最好的名称,但是我没有想到更好的
Well, the mechanism that the cell uses to transmit information along itself, along this process which goes from my brain to my fingers, for example, is through an electrical signal called an action potential.
神经细胞沿突起,将信息从我的大脑传递到,手指的机制是,举例来说,是通过一种称为动作电位的电信号的作用
And so when you start to poke around the puzzle pieces, you see that it can say things, we'll see movement in just a moment and sound and so forth, but at the end of the day, this is just like the program we used a moment ago for the sock exercise where we just hold Philip a step after step after step, do this, do this, do that, and yet, here too, we already see an opportunity for that thing we called the loop.
如果你认真看下这些拼图,你会发现它都是一些移动,并发出声音的功能块,就像我刚才的,练习程序一样,我们让飞利浦做这个动作,做那个动作,跟这里的情况一样,我们已经看到了称为循环的东西。
Now again, we've got to distinguish between what I'll continue to call the behavioral side of seeing red and the experiential side of seeing red.
现在,我们来辨别一下,被我称为看见红色的行为方面,和看见红色的体验方面
Because on second exposure there's another population of cells that I haven't mentioned before that remain after the primary exposure and those are called memory cells, they're down here.
因为在再次免疫中,有另外一些细胞,我之前并没有提到过它们,在初次免疫结束后保留下来的细胞,被称为记忆细胞,它们在下面
应用推荐