And so, in certain contexts, I'm perfectly comfortable--in my physicalist moods, I am perfectly comfortable--talking about this person's soul.
而且,在某些情况下,依照我这个物理主义者的心情,我感到很惬意,探讨人的灵魂,我也感到很惬意
Yes, I have. Freshman year, I was having a lot of trouble in my Physics class, and
是的。大一那年,我在物理课上遇到了很多难题,
That puzzle aside, it seems to me that once we become physicalists, there's nothing especially deep or mysterious about death.
除了这个谜团,在我看来似乎在成为物理主义者之后,死亡并没有什么深刻和神秘的了。
Both Langer and Stone were my physicist advisors, introduced me to the field of positive psychology into this research.
两位都是我的物理学导师,带我进入了积极心理学领域的研究。
Another reason I wanted to point this out in terms of the polar coordinates that we're using, is I think they're actually flipped from what you're used to seeing in physics.
另一个我想指出,我们采用极坐标的原因是,我认为它们实际上是,从你们习惯于看到的物理学中出来的。
I can't explain this because classical physics doesn't work at atomic dimensions.
我不能解释这个,因为经典物理在不适用,就原子尺度而言。
Particularly the course I taught in the early nineties have 600 students there.
尤其是我在九十年代讲的物理课,有600多个学生。
And these verbal descriptions lead to some pictures that I put up and I'll put up again about how you might try to accomplish something like run an engine or move heat from a colder to a warmer body.
这些言语的描述有助于你们理解我讲过的,而且还要再讲的一些物理图像,比如一台发动机,是怎么运行的,或热怎样从冷的物体传到热的物体。
In fact, I would encourage you to think the way physicists do, even if you don't plan to be a physicist, because that's the easiest way to do this subject, and that is to follow the reasoning behind everything I give you.
其实,即使你们不打算以后当物理学家,我也希望你们能像物理学家一样思考,因为这是学习这门课的捷径,也就是利用我给你的条件一步一步地推导
The opening chapters of Leviathan, which I have only assigned a few, but the opening chapters present a kind of political physics where human beings are reduced to body and the body is further reduced to so much matter and motion.
利维坦》的开头几章,我只给你们布置了一些,开头几章呈现出,一种政治性的物理学,人类被缩小到身体,而身体继续被缩小到,大量物质和运动。
Like, I'm studying Theoretical Physics at UCL in London, so yeah, doing that and
比如,我在伦敦大学学院学习理论物理,所以这是一个工作,同时,
I'm defending, I'm defending the physicalist by saying, "Don't blame us. We don't know how to explain it yet."
说我在辩护,当我给物理主义者辩护时我会说,别怪我们,我们还不知道怎么解释呢
But when I review the evidence, I come away thinking there's no good reason to move beyond the physical.
但当我考察这个证据时,我认为,没有比物理证据更好的理由
Now,what I've been arguing is that,logically speaking, even if you are a physicalist, that doesn't rule out the possibility of survival.
我现在要说的就是,逻辑上讲,即便你是物理主义者,也无法排除生存的可能性。
And I had mentioned several times thatyou do not need to memorize the majority of the equations and you don't need to memorize any physical constants.
另外我已经提过好几次了,绝大多数的公式大家都不需要去背,也不用去记任何物理常数。
And when I review these various arguments, I come away thinking the better explanation falls with the physicalist.
所以当我考察各种论证时,我不会说最佳解释肯定是,物理主义的
So again the point I was just emphasizing was even if we accept the personality theory, this doesn't threaten our being physicalists.
我刚才再次强调的一点,即使我们接受了人格论,也不会和物理主义学者的身份冲突。
But luckily we don't have to worry about how we're going to picture all this, now that I said that, no physical interpretation f or a wave function, there is a physical interpretation for what a wave function squared means.
如何想象这些图像,我这么说,虽然波函数,物理解释,但波函数的平方,有物理解释,当我们说到。
When I try to get you to grasp how physicalist think about the mind, I use examples about computers and robots and the like.
当我试图让你们理解,物理学家怎样思考精神,我用了电脑,和机器人的例子。
I'm not the kind of person who makes it his business to try to explain away those things in physicalist, naturalistic, materialistic, scientific terms.
我不是那种,喜欢用物理主义,自然主义,唯物主义的科学角度,来解释东西的人
When I use the word "Soul," I'm going to have in mind this dualist view according to which the soul is something immaterial, nonphysical.
当我用"灵魂"这个词时,我会采用二元论思路,因为他们认为,灵魂是非物质,非物理的
You will have to have a little more math, a little more physics to do that, but I am going to talk about something that you are familiar with.
你还需要学习再多一点的数学,再多一点的物理,但我将说一些,你所熟知的事。
My name's John Belcher, I'm in the Department of Physics, MIT.
我叫约翰·贝尔奇,来自麻省理工大学的物理学院。
I believe--I've told you I'm a physicalist-- I believe that what's going to happen is, at the death of my body,that's going to be the end.
我已经告诉你们我是个物理主义者-,我相信真正会发生的是,我的肉体死亡时,一切就终结了。
Roughly speaking,the answer,presumably, on the physicalist view,is going to be something like-- if I'm alive when we've got a P-functioning body, roughly speaking,I die when that stops happening, when the body breaks and it stops functioning properly.
粗略地说,从物理主义者角度看来,答案大概就是-,如果我有人格功能我就活着,粗略地说,那种人格功能停止时我就死了,当身体被破坏,机能停止时,我就死了。
What about that case? Well, I think if we were doing a matter of physics, as it posed to--sort of psychology Psychologically we understand why, losing weight might make a real difference about how you feel about yourself.
这个案例该如何解释,我认为,如果我们在研究物理问题,或者,心理学问题,从心理学的角度我们明白原因,减肥可以让你,自己感觉非常不一样。
I can change everything overnight; it does happen. I put that in for a reason because sometimes some of you have not taken a physics course and you don't know how to do well in physics and slowly you catch on and by the time it's Final exam you crack the code; you know how to do well.
我能一夜之间扭转乾坤,确实有过这样的例子,我这样做是因为,有时你们中有人可能以前没上过物理课,不知道怎样学好物理,但慢慢地你赶了上来,到期末考试的时候,你忽然灵光一闪,考起试来得心应手
If you have a set of blocks, mechanical, physical blocks,and I tell you to build something and I say, oh, by the way, you have to cut the blocks in smaller pieces, you are going to get angry, aren't you?
如果你要一个区块,力学的,物理区块,我告诉你要去建造东西,我说,顺便说一下,你必须将一整区块切成小块,你会生气,不会吗?
I've been here in MIT for thirty years, and in the early nineties I taught the large freshmen physics course, and electromagnetism.
我麻省理工工作三十年了,在上世纪九十年代初,我就开始给大一新生上物理课,以及电磁学。
So again,I'm going to suppose here on out that the metaphysical view that I've been sketching is right; that physicalism is true.
所以我要再次假设,我描绘的那个形而上学的观点是正确的;,物理主义是正确的。
应用推荐