• exactly who they were targeting and how, though I got the sense that their approach was similar to ours.

    他们究竟把谁当目标又是怎么发现目标的,尽管种感觉,他们的途径和们的差不多。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If the mind is just a way of talking about the body, how could I imagine the mind without the body?

    如果心灵只不过是身体的另种说法,我怎么能独立于身体想象心灵呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I always regard one purpose of this class to help hapless Yale students in their dating strategies.

    直都觉得门课还有个目的,就是教耶鲁的倒霉蛋们怎么约会

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You might say, well what's the person who studied chemical metallurgy doing teaching chemistry here? Well, after my Ph.D., MIT I came here as a postdoctoral fellow in 1977.

    你们可能会问,这个学习,化学冶金学的人怎么会在这教,化学呢,好吧,在拿到博士学位后,1977年作为名博士后来到了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm given an integer that's a perfect square, and I want to write a little piece of code that's going to find the square root of it. All right so I'm cheating a little, I know it's a perfect square, somebody's given it to me, we'll come back in a second to generalizing it, so what would the steps be that I'd use to walk through it?

    完美平方数的整数,想写段代码来求这个数的平方根,好,这儿有点儿作弊了,知道这是个完美的平方数了,他们给的,们后面会讲怎么产生这个数的,那么想解决这个问题,需要什么步骤呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Does he not therefore as much accuse mankind by ?" his action as I do by my words?" You can see the mischievousness of Hobbes in that delightful passage. What about you, he says, and this is not in some kind of state of nature.

    他在这些地方用行动攻击人类的程度,不正和用文字攻击的程度相同吗,你们可以看出霍布斯在这精彩段落里,的丝顽皮,他说,你们怎么看呢,这和自然状态不同。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Some students find that they benefit from printing out the PowerPoints and they can just take their notes along with the slides as I go and that's one way to do it, but feel free to do it whatever way works for you, but those should be available.

    有些学生认为,把幻灯片打印出来很有好处,这样他们在讲课的时候,只要在讲义的空白处做笔记就可以了,这不失为种方法,不过随你们怎么做,只要觉得有用就行,以上仅供参考罢了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You're going to get these personality tests all the time and the personality tests-- You're applying for a business and " one of the tests says "I like to steal from my bosses " Well, I don't think so No That's a little IQ test right there ? So, the question is how do you avoid that problem?

    你们以后会做很多这样的性格测试,例如:你求职时做性格测试,其中题是“想偷老板的东西“,不,不会,这相当于个智商测试,问题在于,你怎么避免那个问题?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And for Problem Set 0, too, those of you might think Scratch kind of imploding since I was 6, well then we'll hand you some of these little logic boards which are a variety of real world sensors you can connect to your Mac or PC and push yourself a little further with interactions, with the real world.

    对于习题集0也是如此,有些人可能认为从6岁开始就不怎么用Scaratch了,那么给你些小的逻辑板,它们就是各种各样的真实世界的感应器,你可以用它们来连接到你的手机或电脑上去,和现实世界做进步的互动。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But if there is another argument for that claim, I'm eager to hear it, because this argument, at any rate, seems to me to be unsuccessful.

    但如果确实有这种论点存在,迫不及待地想听听,因为这个论点无论怎么看,似乎都不会说得通。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Everyone see how I constructed that? So just to remind you again, the first payoff is the row player's payoff, in this case the evil git.

    大家知道怎么做的吧,再说此,第个收益是饭桶恶魔的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well I stated it, but Plato didn't state it in the dialogue, the worry that even if the soul was one of the parts even if the soul is already around before we were born, how do we know it can't come apart.

    说出来了,但柏拉图在对话里并没有说,就是种担心,即使灵魂是组成们的部分,即使灵魂在们出生前,就已经存在了,怎么能知道它不会瓦解呢。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I forget who it was, but someone down here who has disappeared, was our Jimmy Stewart character and helped coordinate you on a better equilibrium simply by suggesting what you should do.

    记不清是谁了,他今天可能没有来或者坐别的地方了,就是上讲的詹姆斯?斯图尔特,他只是告诉大家你们应该怎么做,就使你们达成了较优的均衡

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?

    因为他们其实并不存在,他们只是种可能,们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但旦这么说,们似乎会得出这个结论,这种情况下死亡不可能让害怕,因为死了就不存在了,所以我怎么会害怕?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Before we talk about how to do it-- and we don't have perfect ways to do it yet but I'll describe some of the ways that are used, I want to talk just briefly on this slide about what the goals for gene therapy might be.

    在讲具体怎么做之前--,现在还没有任何种方法是完美的,但还是要讲讲些已经应用的方法,借助这张幻灯片简要介绍下,基因治疗的可能目标

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When we think of the kinds of examples of material machines that we've got available to us in the fourteenth century, I try to imagine what would somebody in the fourteenth century think to himself or herself when he entertains the possibility that a plant might just be a machine?

    们回想14世纪时期的,各种机器,试着想象,个生活在14世纪的人,他,或她,在面对株植物可能,只不过是台机器的观点时会怎么

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It says, if I want to print out something I built in Cartesian form up here, says, again, I'm going to pass it in a pointer to the instance, that self thing, and then I'm going to return a string that I combine together with an open self and close paren, a comma in the middle, and getting the x-value and the y-value and converting them into strings before I put the whole thing together.

    这不仅仅是个列表,它是怎么来做的?,流程是:如果想要返回,些已经在笛卡尔模式下建好的值,好,再说遍,首先要传入个,指向实例的指针,也就是,然后会返回个,由开括号,闭括号,中间的个逗号,以及提前转换为字符串格式的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, so how can I code this up? Well, you might think, let's just jump in and write some code, I don't want to quite do that though, because I want to show you another tool that's valuable for thinking about how to structure the code, and that is a something called a flow chart. Now.

    好,那么我怎么把这个以代码实现呢,你可能会想,让们进去直接写代码把,但是不想这么做,因为想教给大家另外项很有价值的,用来组织代码的工具,叫做流程图,现在,像Guttag教授,和这么大岁数的人。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I differentiated this object, this is my first derivative and I set it equal to 0 Now in a second I'm going to work with that, but I want to make sure i'm going to find a maximum and not a minimum, so how do I make sure I'm finding a maximum and not a minimum?

    这样就对它求出导数了,这是阶导数,令它等于0,们就要计算了,但先确定下是最大值还是最小值,我怎么确定是最大值还是最小值呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • How would we go about, I mean I don't want to do it because I'll probably get it wrong, but if I wanted to solve out for this X and the Y, since this is a QR class, let's just talk about it a second.

    怎么解呢,的意思是现在不会去计算,因为可能会算错,但是如果你真的很想解出X和Y的值,介于这是节需要快速反应的课,那们花些时间来探讨下吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, just to repeat, again I know I've got some math phobics in the audience, let me just slow down a second, all I'm doing here is I'm saying look at this equation of the pink line, look at this equation of the blue line, X is when they cross, i.e., they are equal to each other.

    再重复遍,知道你们之中有些人数学不怎么好,放慢点说,是这么解的,看这条粉线的方程,还有这条蓝线的方程,X是二者的交点,也就是说这点两个方程相等

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定