• I've thrown away most of the array- most of the list, I shouldn't say array- most of the list. All right?

    已经把数组的大部分排除了-,列表的大部分-,不应该数组-列表的大部分?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Every city has their own unique qualities and things to do, so I cannot really say a specific city.

    每一座城市有自己的特质和可以做的事情,所以我说不出具体哪个城市最好。

    我喜爱的城市 - SpeakingMax英语口语达人

  • I would say absolutely. And I would say even I could notice over the past four years I feel and there is a different tenor.

    答案是肯定的,,甚至能感受到过去四年里,学校氛围发生的变化。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Derrida is aware of it in advance. He says in effect, "Look, I know we're running this risk in saying everything is language," or, if you will here, everything is discourse.

    德里达提前意识到了这一点,他,“就知道将一切成是语言是冒险的“,或者,如果你愿意,一切是言语。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm not saying he was right, and the damn fool should've got down and got real with the railroads, but he didn't.

    并不是他就是正确的,就连笨蛋白痴,已接受铁路的存在,但他却不能

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And so I said, "I'm dropping out and my friends many of them thought I was nuts. There's couple of professors who are still over there who told me I was nuts."

    所以我说,“要辍学,的朋友认为,是个傻蛋,有很多仍然在那儿,教书的教授就是个傻蛋“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And I mean this means way past all the chemistry they've taken, they're now graduate students or they're now professors, and they're still writing out Lewis structures.

    说的是这意味着尽管他们早就学完了所有的化学,他们现在已经是研究生甚至是教授了,但他们依然在不断地写路易斯结构。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I would say two-thirds of the coast of the island of Sicily is filled with Greek towns.

    那里,西西里岛三分之二的沿岸,分布着希腊城镇

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • All cells are the same and I say that because any cell within you or within me is the same in many respects.

    之所以所有细胞是一样的,是因为你体内的细胞,在很多方面的确一模一样

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • As I've been saying a number of times that's the best version of the body view, although not all body theorists believe that.

    已经过很多次了,那是肉体论最好的版本,尽管并非所有肉体论专家这么看。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Moreover, instead of having a strap he had this thing that--a rigid thing-- that you pull out from this-- you know what I'm talking about?

    而且他也没用皮带,而是用的现在大家知道的把手去拖-,你们知道说的什么吧?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Look, part of the reason I'm flaming at you is, something like square root, it seems dumb to write specs on it. Everybody knows what this is going to do. But you want to get into that discipline of good hygiene, good style.

    也是非常重要的,在这里说的,一些理由就是像平方根,为它写规范听上去很傻,每个人知道它是干什么的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I've told you, if two vectors are equal, the components must match.

    我说过如果两个矢量相等,那它们的分量必须相同

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I say this in all my classes, I've published thousands of pages on different subjects, all of you can do it better, because you can do it from your own point of view you can do it afresh, you have new resources you are different people, you belong to different generations.

    在每一门课上会这么在不同课题上,发表过许多文章,你们可以做得更好,因为你们可以从自己的角度来做,你们可以做新鲜的,你们有新的资源,你们是不同的人,你们属于不同的一代人。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I want to make one other point before we launch into that, and that is the following: that composers use the rate of harmonic change-- whether it's changing or not changing-- to sort of make us feel different ways about the music that we are listening to.

    在此之前还要一个问题,不管和声有没有改变,作曲家能通过和声改变的频率-,让们对所听的音乐有不同的感受-,它能让们感受到这段音乐。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Remember I talk those of you who were here the first time: this course is built like a spiral Everything is intra-connected, what I talked about in the first class is connected to what I'm going to talk about today, is going to be connected to lecture 19.

    记得一开始就跟你们过:,这课程就像个螺旋,内部的一切是相关的,第一节课讲到的内容,与今天要谈的课题有关,也和第19课有关。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And the best part I would have to say about it is the smiles I put on everybody's faces.

    我说,最好的一点就是能让人人微笑,开心。

    我就是超人 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, that might be a complete lie but I think the numbers are now 64 bits, so we'll see, I'll take a look.

    所以可能说的都不对,但是认为现在恐怕已经有64位了,大家可以自己去看一下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And the sad thing is many nations are watching us and saying: " We told you so."

    悲惨的是,全世界在看着们,并且对早就告诉过你会有这样的结果“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Okay these--you guys are all right, everything that I heard was a correct answer.

    很好 这些原因--你们说的都很对,听到的每一个答案是正确答案

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And we need not, we just make sure we can't do that So, go ahead, we've got you on number The 1980's and 1990's, this deal seemed to work.

    这一点们必须明确,那么。。。吧,该给的数据了,其实,八,九十年代那会儿,那个协议还是起过作用。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • So, what kind of--I don't want to give everything away-- but what kind of themes do we have in a course like this, what have I forgotten about? Oh me.

    所以,什么样的,想在还不想出来,们这种课有什么样的主题,还有什么没,自己

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The reason I say that is, by having operator overloading I can use 1 generic interface to all of the objects that I want to use.

    他在大多数情况下是对的,要这么说的原因是,通过运算符重载可以,用一个通用的借口对。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think,as far as I can see,that the claim we all die alone, however we interpret it,just ends up being implausible or false.

    看来,们全会孤独而死,无论怎样解释是不合理的,错误的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think it's hard because we haven't seen the movie Just jumping topic, when I turned on, when I was watching The Magnificent Ambersons.

    说的可能有些晦涩,毕竟还没看,那换个话题好了,当在看《安巴逊家族》时。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • All of that is the legacy of literary theory, and as I say, it arises in part from the element of skepticism that I thought it best to emphasize today.

    是文学理论的遗产,我说过,它部分源自于怀疑论元素,想最好在今天强调一下。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Yes, sure. Most of this opposition comes from people who are critical of places where I depart from the traditional ethic of the thing to do for human life.

    当然可以,大多数的反对观点,来自于这样的人,他们批评的立场偏离了,关于如何对待人类的生命的传统伦理。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, I said before that all cells are the same.

    之前过细胞是相同的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These are sort of flailing away at different ideas but another way of doing--an older way is proposed by Plato, who viewed laughter as a form of bonding against a common enemy.

    现在说的都是各种猜想,但从另一个角度看,一个古老的角度,这是由柏拉图提出的,他认为笑是一种巩固感情的形式,对抗共同的敌人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定