• I hadn't set out with a plan that I wanted to teach at some of the best universities in the country.

    一开始,并没有给自己制定目标,一定在这些最好的大学执教。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Like, it's harder to get around L.A. because you have to drive everywhere and I really don't like driving.

    在洛杉矶游玩比在纽约困难,因为无论去哪都要自己开车,而确实不喜欢开车。

    纽约和洛杉矶不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • What I'd like to do today is to introduce myself, introduce the subject, introduce my plans.

    今天我要做的是介绍自己,介绍这门课程,介绍的计划。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    对那有自己的理解,但是在最后才会告诉你们,我要跟你们说,那点的意义是非常重大的,但现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In any case, since Brooks does constantly use these terms, I have to overcome embarrassment and at least at times use them myself.

    无论如何,由于布鲁克斯来回来去地用这两个词,那就必须不怕尴尬,至少也要自己运用一次,讲给你们听。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Faced with that question, he had to ask himself, ?" "Well, what should I do with my remaining years?"

    面对这样一个问题,他不得不问自己,“我要如何利用剩余的这几年呢“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let me give you an account of myself and let me establish the reasons why you need to go on listening to me and why you should believe my position on this or that political or ecclesiastical topic."

    向你们介绍一下自己,然后说明,为什么你们继续听说以及为什么,你们相信的政治或宗教立场,“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.

    你们也不可在地上的爬物,污秽自己是把你们从埃及地领出来的耶和华,作你们的神,所以你们圣洁,因为是圣洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, keep that in mind when we're talking about atomic radius, I'm not suddenly changing my story and saying, yes, we do have a distinct radius.

    因此,当们讨论原子半径的时候时刻记住这一点,并不是在突然改变自己的说法,说是的,们的确有一个准确的半径。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I wasn't taught to be compassionate towards myself.

    没人教我要自己富于同情。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"

    如果你一个月给一万美元帮你工作,会为你工作,但会想,”是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果一点报酬都没有,那就会问自己,”为什么做这份工作?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Do we believe him in this respect, I mean an important question, do we believe him again, ? is he being sincere in this or is he using this as it were a kind of rhetoric ? with which to envelope himself?

    们相信他这番言论吗,意指一个重的问题,们再次自问是否相信他,他这么说时是否诚恳,或只是利用这类的修辞,来包裹自己

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Why are you here? That is to say, why should you, we, all of us, want to study these ancient Greeks?

    翻译:桃金娘银,傲骨临风 时间轴:波多 校对监制:atlayao,yank123,梁良,为什么在座的,包括自己,都想研究古希腊

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You told me that you've written plays by yourself. How long did it take you to finish them?

    你告诉自己写剧本。写完一个剧本多久呢?

    灵感从何处来 - SpeakingMax英语口语达人

  • It implies that this algorithm is calling itself again and again, and again, and on each time the size of the problem I'm trying to sort is being divided by what?

    这就说明此算法会一次又一次地调用自己,每次我要排序的问题规模大小,会除以多少呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I end up going back and doing unit testing anyway, to try and figure out why it doesn't work. So over the years, I've just convinced myself I might as well start where I'm going to end up.

    第一次从来不会正常运行,因此无论如何回头去做单元测试,找找哪儿出错了,因此经过这么多年,已经说服自己既然一定做单元测试,那么还是一开始就做最好了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So once you look at Star Festival then you can think about the questions you have to answer and then question maybe the same thing I ask myself: who am I? While maybe some other questions.

    所以当你看“七夕“的时候,你可以考虑你必须回答的问题,这个问题有可能是自己的那个同样的问题:,是谁?或者其它的问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, my advice to anyone who's trying to improve their ability to write in English

    因此,给想提高自己英语写作能力的人的建议是,

    英语阅读:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think that's the number one thing, you just have to give yourself that time,

    觉得第一点就是你自己足够的时间,

    有这样的困难 - SpeakingMax英语口语达人

  • Before I move on, I'm just going to put on the board another cycle, and I'm going to urge you to work through that on your own.

    继续之前,我要在黑板上,画另一个循环,希望你们,能自己去推导它,它已经被详尽地推导过了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This fellow wrote: I should be very ashamed were I to fall and people have to help me and realize that I could see only very little.

    他这样写道:,当跌倒了人们帮助的时候,或者意识到自己只能看到很少东西的时候,会感到很羞愧。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Dear Sal, sweet Laura. I've come, I've gone, but wait, ah, yes," and he stared with rocky sorrow into his hands. "Can't talk no more.

    亲爱的萨尔,温柔的劳拉,已经来了,马上走“,可等等,嗯,是的“,他盯着自己的手,脸上露出不安的神情。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, I'm going to talk a little bit about myself, about the staff, and actually if I could ask the teaching staff to start handing out, there's three handouts that are going to come to you. Just stay seated, we'll get them to you.

    将会谈论一下自己,其他教学人员,事实上我要,让教学人员给你们发一些讲义,你们将得到三份讲义,你们坐着就好,他们会发给你们。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Linda And so I'm going to delude you into thinking that you're Linda.

    所以我要哄骗你,把自己想成是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • and I asked you to give yourself a percentage rating relative to the rest of the class, then if everybody was accurate, or at least not systematically biased, the number should add up to 50%.

    我要你相比于其他同学的表现,给自己一个百分数,如果大家都准确地评价自己,或者说大家都不偏心于自己,那么平均百分数应该是50%的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What does Milton do -- this is what I see as our project, our interpretive project, as we approach this poem -what does Milton do to get himself unstuck from this seat of anxious anticipation? That's the project.

    他到底做了什么-在看来这是研究的项目,们研究这首诗时需解释清的项目,他做了什么使自己腹背受控,从而受挫于令人焦虑的期望?,这是研究的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Mac I'm gonna go away from my own Mac and I'm gonna go to the standard environment.

    现在我要离开自己的电脑,去标准环境。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I remember quite clearly thinking to myself as that happened-- the whole thing lasted only a few moments-- but I remember thinking quite clearly, " "I'm going to die."

    十分清楚地记得当时自己是怎么想的-,整件事就持续了几秒钟-,但非常清楚地记得,“我要死了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well recall from week zero when we took a very real world phonebook and then just last week we had our volunteer come up with the array of pieces of paper on the board and when I challenged myself and when I challenged our volunteer to find me the number 50 both he and I were able 50 to leverage one assumption.

    大家回忆一下,当们拿着一个现实世界的电话簿,就在上周们的志愿者,在黑板上提出了纸片的阵列,挑战自己,也挑战志愿者,找出同一个,数字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定