• So, if you want to go at 1:00, you're welcome to do so, but please arrange it with my assistants.

    如果你想去上1的课,也可以,但是一定的助教安排一下。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and going to school full time and trying to get that GPA as high as I can.

    同时还是一名全职学生,努力地想提高绩

    对你而言,钱是? - SpeakingMax英语口语达人

  • They're plainly interrelated in a variety of ways, but it's more to the question of determinism I want to return today.

    在很多方面他们都相互联系,但是今天我要多谈有关决定论的问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • First, it's pointing to the beginning of the list, which initially might be down here at but after a while, might be part way through. And to that, I simply add a halfway point, and then I check.

    列表中间的一个部分了,然后求出列表的中值,然后看看该的值是不是等于目标值,如果是的话就完成了,如果不是的话,如果中位值大于我要找的目标值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    对那有自己的理解,但是在最后才会告诉你们,我要跟你们说,那的意义是非常重大的,但现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • No, I don't get freedom; I'm told I have to be here at 11:00 Monday, Wednesday,and Friday.

    不,也不能自主选择啊;,被告知在周一周三和周五,的11到这来。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So let me play this, so we may need to have high volume on this because this is pretty--this is--needs a little more volume .

    接下来我要开始放了,音量可能高一,因为这很,这个视频的音量高些

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This is a new shirt so I want to stay away.

    这是件新衬衫,所以我要站远

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If I consume Bud Light, then I have to pay for the Bud Light, I think it typically costs less, the price, the raw price is less than Guinness but I also pay an additional cost from the fact that Bud Light, when I drink it, causes me "disutility": we'll put it politely like that.

    如过买百威淡啤酒,必须支付百威淡啤酒的价格,想它会便宜,原材料的价格比吉尼斯低,但同样支付附加成本因为百威淡啤酒,当喝它的时候,味道一般,表达得委婉一

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The other thing that we looked at, which I want to stress again and I'll stress it as many times as I can fit it into lecture, because this is something that confuses students when they're trying to identify, for example, different nodes or areas of no probability.

    另外一个考虑的事情,想再强调一次,而且以后会在课上强调很多次,因为它很容易让人混淆,这就是当你们在确认,节或者零概率时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now I am going to take some time to think about whether or not harmony is a good analogy, because I actually think it is a good analogy.

    现在我要时间思考,和声是不是个好的类比,因为实际上觉得它是个好的类比。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I look at different points in my container during that path, I'm going to have to use a different value of pressure or different value of temperature That's not an equilibrium state, and that process turns out then to be an irreversible process.

    如果我要研究在路径中容器里的,不同的就得在容器里不同的上使用,不同的压强值,或不同的温度值,实际上这不是个平衡态,这个过程是,不可逆过程。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Just to drive home one more reason why I don't want to have changes to the values other than through pre-defined things.

    注意如果这么做的话会发生什么,可以说改变,某个特定的半径。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, as I said, I want equality in the case of points to be, are the x- and y- coordinates the same?

    好,正如所说,这个例子中的,相等的意思是?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Let me give you, I'm going to create, q a polar point, I'm going to call it q, and we'll give it some random values.

    给大家讲解下,我要去创建,一个极坐标,然后会去命名它为,然后给它赋一些随机的值,好,现在想知道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I want to have that because I want to have lots of versions of points.

    这么做因为,创建很多,好,现在让们回到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • same point Cartesian to have 1 representation for a point that supports different ways of getting information out, but has gathered within it, a method or a function for dealing with things like how do I know if it's the same point or not.

    还有,这是一个比较极坐标的,是否相同的不同的方法,但是这开始成了一个麻烦事儿了,真正想做的事情是,创建一个能支持不同的方式,输出已经收集的信息的的表示。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In binary search-- ah, there's that wonderful phrase, this is called a version of binary search just like you saw bin-- or bi-section methods, - when we were doing numerical things- in binary search, I need to keep track of the starting point and the ending point of the list I'm looking at.

    就是当们处理数字的时候,所称的二分检索,在二分法搜索中,记录区间的开始和尾,初始化的时候就是-,问题输入的开始和尾,当开始做测试的时候,做的就是去取中值

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I'm going to give it a name, and right now I'm just building but first of all, what does a class do?

    尤其是,我要做的是就是,去做完这里,因此首先去建立一个对象,它代表一个

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • and I'm going to move a little bit quickly through all this because I want to leave time for a few questions at the end of the lecture.

    我要加快进度,因为想留时间,最后回答你们的问题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm an immigrant: better be careful.

    是移民,所以我要小心才行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If I want to get out right now the versions of these things, I can ask what's the value of c p 1 x, and it returns it back out.

    你可以在那里看到那些,代表笛卡尔坐标的东西,如果得到现在,这个类的版本的东西的话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • p1 But if I say, are p 1 and p 2 the same point, it says yes.

    和p2是不是同一个,It,says,no。,返回的结果是肯定的,在这里有个强调的,这个例子里发生的是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yeah, if my machine will come back up, there we go. So, I'm going to now go ahead and write a little piece of code, and I put it here and I hope you can actually see these better this time, let me uncomment that region.

    们写出代码来吧,好,如果的电脑能回来的话,好了,那么,我要去写一小块代码,把它放在这里以期望大家这次,能看的更清楚

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • While I'm busy pointing out ways in which the argument doesn't succeed, I also want to just take a moment and mention that premise two is also subject to criticism.

    竭力指出,为什么这种论证无法成功时,也想时间,顺便说说前提二也不能免于批评

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.

    我要指出的是,你们看这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一混乱了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It says if I want to get the length of a segment, going to pass in that instance, it says from that instance, get the start point, that's the thing I just found.

    它的意思是如果,得到一个线段的长度,首先把这个实例传进来,然后对于这个实例,从开始,取得x坐标,然后通过同样的操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But here, if I decide I'm going to store things not in x and y, but with some other set of names, for example, I've gotta go back into these pieces of code that use the points, and change them. So I've lost modularity.

    除了改下借口,但是这里,如果决定,不把值放在x和y中,而是和其他一些变量名进行绑定,例如这样的话,就得回到使用这个的代码,那儿去做更改了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I originally decided I was going to have as points, it's going to have internal values of an x and a y.

    写了一堆代码,然后以开始决定,是把值放到里面的,有内部的x坐标和y坐标。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Another way of saying it is, I've actually said, what did I use there, and , It's basically saying there is the first point, there's the second point, add them together and I get that point.

    我要去做的是-对不起,再运行一次-好,你可以看到已经把,这两个的坐标值加到一块儿了,然后返回了r的值,会让大家看到们,实际上得到的是什么,这看起来不错,好,做了正确的操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定