• And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel.

    他在题词中写到,他吹嘘到:,基摩说,去,从以色列手中夺回尼波山。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Please accept my present, which has been brought to you, for God has favored me, and I have plenty.

    求你收下带来给你的礼物,因为恩待,使充足。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • May no fate willfully misunderstand me And half grant what I wish and snatch me away not to return.

    别来个命运之,故意曲解,只成全愿望的一半,把卷了走。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Mammon had surfaced -- I'm testing your memories here - in the text of Areopagitica.

    贪欲之以前在--想考考你们的记性,《论出版自由》中出现过。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't know what that means-- like God or the gods favor me and so I'm lucky or this is my lucky day.

    不知道那是什么意思...,是说上帝或者众眷顾,所以很幸运,或者说这是的幸运日

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Alexander says, "Well, if they can be gods, I can be a god."

    亚历山大说“如果他们能成,那也能“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And then he said at the end: "Do justice, love mercy and walk humbly with our God. " And the last value I talked about is faith.

    最后他说:,坚持正义,学会宽容,谦逊地跟从“,要说的最后一种价值观是信仰。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Men of Athens," he says, "I will obey the god rather than you and as long as I breathe and am able to do so, " I will certainly not stop philosophizing."

    他说:,“雅典人,只会服从而非你们,只要还有口气在,就绝不会停止哲思“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.

    你们也不可在地上的爬物,污秽自己,是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的,所以你们要圣洁,因为是圣洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So this is Virgil: "When I was fain to sing of kings and battles, the Cynthian god" -that's Phoebus Apollo -- "plucked my ear and warned me."

    这就是维吉尔所写的:“欣然乐意着笔于国王与战争“,“而辛西亚那之“,即为阿波罗-“在耳边低声警告

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In fact, in one of the stories, the gods say, "Oh, people, they're so noisy, I can't sleep."

    在一个故事中,那些居然说,“哦,那些人呐,实在太吵了,都睡不着觉了”

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Because this is one of the most famous passages in the treatise, and it's not one that we actually looked at for Mammon himself, I'm going to ask you to turn to Areopagitica.

    因为这是在那篇论文中最有名的篇章之一,而且这不是们之前看到贪欲之唯一的篇章,想让你们翻开《论出版自由》

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • or nymphs and satyrs than you or I know and later urban poets - and Theocritus was an urban poet -later urban poets like Virgil or Milton knew even less than Theocritus, we have to assume.

    的森林之),忒奥克里托斯知道的不比你或是后来的,都市诗人多--忒奥克里托斯就是个都市诗人,-后来的都市诗人像维吉尔和弥尔顿,们得假定,对这些知道的就比忒奥克里托斯还少了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Love your neighbor as yourself, you know, I the Lord am your God.

    爱人如己,是耶和华,你的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But the introduction, "You shall be holy for I the Lord your God am holy"--being holy in imitation of God is emphasized repeatedly as the purpose of the laws in the Holiness Code especially.

    你们要圣洁,因为耶和华你们的是圣洁的“,这一引言就是教导人们要效仿上帝保持圣洁,作为法律的目的它被反复强调,特别是在圣洁法典里。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And he took leave of him there. So Jacob named the place Peniel, meaning, "I have seen a divine being face to face, yet my life has been preserved."

    便在那里跟雅各告别,雅各便给那地方起名叫毗努伊勒,意思说,“面对面见了的性命仍得保全,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Hear, O Israel! Yahweh is our God, Yahweh alone. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. Take to heart these instructions with which I charge you this day.

    以色列啊!你要听:耶和华是独一的主你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的,今日所吩咐你的话都要记在心上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He greets his former rival and enemy with these words 1 This is in Genesis 33:10-11 If you would do me this favor, accept for me this gift, for to see your face is like seeing the face of God, And you have received me favorably.

    他用以下的话来迎接往昔的仇敌,这段话出现在《创世纪》10章第10到11节中1,不然,若在你眼前蒙恩,就求你从手里收下这礼物,因为见了你的面,如同见了的面,并且你接纳了

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But now I've had my fill of both and I can spend my later years, the twilight of my life, turning to the things about the gods, " performing sacrifices commanded by the gods."

    但现在已两者尽得,可以在剩下的光阴,的残年,转向服伺众,执行众所指示的祭典“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • For if I say that this is to disobey the god and because of this it is impossible to keep quiet, you will not be persuaded by me on the grounds that I am being ironic.

    因为假设说那是违悖意,所以无法保静默,你们不会被说服,反而会以为语带讽刺;

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • These gods include the sky god, El, I've listed here, the father of the various gods and humans.

    其中包括天空之El,已把他列在这里,他是众及人类之父。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • His heart exulting, he said to his father: "Creator of the gods, destiny of the great gods, If I indeed, as your avenger, Am to vanquish Tiamat and save your lives, Set up the Assembly, proclaim supreme my destiny!

    他内心暗喜,对他父亲说:,众之父,这就是伟大灵们的命数,如果真的是你的复仇者,就要打败Tiamat,拯救你的性命,要组织集会,宣布至高无上的权威!

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定