• They were respectful of religious authority but the lessons they took from them is "I should learn to love my neighbor."

    他们很尊重宗教人员,但他们从布道中学到的是,”应该学会的邻居“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I mean, I love Stanford and this is a really beautiful campus, but to go and see all those different things...

    的意思是,我爱斯坦福大学,这是一个非常美丽的校园,但想去看看与这些不一样的东西……

    留学的优点是? - SpeakingMax英语口语达人

  • If I'm a Rattler, I should learn to love my fellow Rattler and appreciate him as a fellow, as a person.

    如果是响尾蛇队,的队友,尊重他这个队友,尊重他的为人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It was getting better as I got deeper in to Iowa, the pie bigger, the ice cream richer.

    吃得越来越好了,因为越往荷华州走,那里的派就越大,冰激凌也越多奶油。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And this is--God, I love this--one picture, you first see the first picture you can actually see of Paris, the faubourg du temple.

    这个是,天啊,我爱死这张了,这是你能看到的巴黎的第一张照片,在圣殿郊区街拍的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Family, community, Harvard, Princeton, music, friends, He loved me at the deepest level. I loved him.

    当然还有家庭,社区,哈佛,普林斯顿,音乐,朋友,他给予最深沉的他。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean, I like, my favorite designers right now are probably... I love Alexander Wang.

    现在喜欢的设计师是……我爱亚历山大•王。

    和设计专业的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • because a lot of my friends who go to university in Iowa, for instance,

    因为的很多朋友在荷华州的大学读书,

    来自爱荷华 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's a benefit to me above and beyond the question of what's going on within my life-- am I loved, am I accomplishing things, ? am I having nice experiences or not?

    不管的生活里发生了什么事,都能得到好处-,不管是否被,是否有成就,或者的经历是否愉快?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But yeah, she's great! I love her. I met her here and it's going great.

    但是,是的,她很棒!我爱她。在这里认识她,们的关系很好。

    我们是校园情侣 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think everyone loves Nike for different reasons, but... everything is,

    想每个人耐克的原因各不相同,但一切都能

    耐克设计师 - SpeakingMax英语口语达人

  • so this is the project that puts everything together for me.

    所以这件事情融合了爱的一切。

    我的书出版了 - SpeakingMax英语口语达人

  • I love the city. I love all the people here,

    我爱这个城市。喜欢这里所有的人,

    街上的售票员 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think, by and large here, everyone at UCLA is studious.

    觉得,在这里,总体来说,UCLA的每个人都学习。

    学习和交际都重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, in love we are-- what is very powerful to us is not just that someone always is positive toward us, ? "I love you, I love you, I love you, I love you, I love --" Right?

    情里-,对们重要的,不仅仅是有人总积极地对你说,“我爱你,你,你--“,对吧?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They are just beyond description and tons of love that they have for me, Dad is gone, mom is still here, and the sacrifice that they made for me.

    他们所给,以及他们为所做的牺牲,都难以用语言形容,爸爸走了,妈妈还在身边。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'm giving this lecture on love and the two of you are holding hands here in the front row.

    这儿一边正做关于爱的讲座,你们俩在前排还手拉着手呢。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • and "how can I continue to guide you through your life in the various junctures, and that means family, that means everything, what do you love and how can you guide your life through love?"

    还有“怎样能引导你一生,在人生各种关键的时候,那就意味着家庭还有一切事物,你喜什么,怎样,用来引导你的一生?“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I can feel their love from the grave, definitely.

    现在还能感觉到他们在地下给予

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What might be the problem in the statement I just made that these kind of relationships are just as likely to survive as people who marry for love?

    刚才的陈述中存在什么问题,说的这些种关系,也能像因而生的婚姻一样长久?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And they have that kind of love.

    的父母给予

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So the question then comes is given that, do you have the courage to examine who you are, do you have the courage to try to cultivate the capacity to love, not just with them in the abstract, but other human beings, not just your family, but what I call "spill-over love".

    因此,问题就是,你有没有勇气去审视你到底是谁?,你有没有勇气去培养自己去爱的能力,不仅仅是抽象的,不仅仅是家人,而是其他所有人,这就是所说的“满溢的

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I love him. It's love, not like those scummy Eagles."

    我爱他,这是,不像那些可恶的老鹰队“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But in closing, I just, by way of blessing, I hope that you will follow what you love after Princeton and know that you always have a loving home here, among many of us in our hearts and also at our table sides.

    不过在结束的时候,只想,作为一种祝福,希望离开普林斯顿,您能追随您爱的事物,并且记得在这儿您一直有一个温馨的家,您会一直在们身边,也在们的心里。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I guess I don't like them very much."

    看来也并没有那么的他们“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I need to spend less time at the office and more time with my family, telling the people that I love that I love them, doing the things that are important to me, spend less time worrying about getting ahead, making money,getting the plasma TV,whatever it is.

    要花更少时间在工作上,多陪陪家人,告诉爱的人们我爱他们,做那些对来说重要的事情,不再浪费时间担心如何获得成功,想着赚大钱,买等离子电视什么的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.

    假设你上了某人,想要与对方一同步入婚姻的殿堂,要是有人问你为什么想要与对方共度余生,你大概会说,“现在已准备好要开始婚姻生活了;,或“真心的着他;,或“他聪明有魅力;,“想要小孩了“,等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定