I haven't said how I'm going to get those sorted lists, but imagine I had two sorted lists like that.
我还没有说明我怎么才能得到已排序的列表,但是想像一下我现在已经有,两个已排序好序的列表了。
For me, like as a director, I don't really think like coming out of school, I'll be like directing right away.
如果想当导演,我并不认为非得大学毕业才能拍,我觉得在学校里的时候就可以拍电影。
OK, and that leads now to an interesting question, which would be, "How do I build a mechanical process to capture that set of computations?"
好,现在出现了一个有趣的问题,就是“我怎么样才能建立计算机程序,去捕捉一系列的计算呢?
In other words, what do I have to do to you to put you in a different group from him?
也就是说,我要对你做什么,才能让你处于一个与他不同的群体?
He says: It had only been through books, at best no more than vicarious cultural transfusions, that I had managed to keep myself alive in a negatively vital way.
并加以思索,他说,:,“唯有通过读书,这种让文化在我心中产生共鸣的方式,才能维系我生存的勇气。
I have to know an awful a lot more about the intricacies of those particular firms to say.
我得知道更多,关于这些公司的复杂的事情,才能发表意见。
It eventually outputs a ticket with the right amount, but my God, how many steps does it take for us to get there?
最终它适当地输出了一张票,但是我的天,我们需要多少步骤才能得到?
So I was compelled to say, in praising true philosophy, that it was from it alone that was able to discern any justice.
所以为了,颂扬真正的哲学,我不得不说只有它,才能辨别出所有正义。
As I said, it's a particularly hazardous substance, this is worked with in fume hoods.
就像我说过的,这是特别有害的物质,在通风柜中才能用。
I will then make sales but each of those sales I'm making a loss on.
这样我才能售出产品,但每售出一件产品,我就承担一份亏损
This limo driver told me this yesterday; he said it's going to cost him five hundred million pounds or something like that to do this.
那个司机昨天是这么跟我说的,他说他得花五亿英镑,才能买到
That's why I could imagine a world with one but not the other.
因此我才能想象在,一个世界里只有其一存在
I know the quality of individual in this room.
我知道这间教室每一个同学的才能。
You can say, "How am I going to check that?
你就会问了,"我怎么才能确认这一点呢
" How can I become happier?"
我怎样才能变得幸福“
to actually run the board in the studios. And so now I'm certified to host different radio shows,
这样我才能操作演播室力的仪器。现在,我已经有资格主持不同的电台节目了。
Then later on, if I wish, I can establish a canon by saying certain texts have certain significance and those are the texts that I care about and want to read, but I can only do that if I can distinguish between meaning and significance.
而后来,如果我希望,我可以通过说什么来树立一个标准,比如说,一些作品有固定意义,因此我只关心只想读那些作品,但是我只有,能够分清意思和意义之后,才能那样做。
Anyone can appreciate The Simpsons but I think it does take education to appreciate Shakespeare as much.
任何人都能看懂《辛普森一家》,但是我认为确实需要教育,才能理解莎士比亚的作品。
"I must embody it in the completion of my life.
人可以表现他不理解的真理],我须完成人生才能表达。
And one of the things that you have, you have talked some on the ethic capitalism, I wonder, can you tell me, how do we develop a moral maturity?
你曾经说过,就是你在谈论道德资本主义的时候,你能不能告诉我,怎样才能培养道德成熟呢?
Remember, i tried to emphasize how rich you would have to be to undertake the building of the temple, to undertake the construction of one of those beehive tombs.
记住,我试着强调要多富有,才能建造一坐庙宇,才能拥有一座蜂巢墓
But I don't really know about how long it would take people to hack, like, the general firewall
但我不知道人们具体要用多长时间才能穿过防火墙,
What do I need for those writers to all interact together? I need a specification.
这个比方的意义什么呢?,我需要怎么做才能使。
And Descartes said, "How do I know I'm not crazy?
笛卡尔问道,"我如何才能确定我不是个疯子
Did I say that right? One of the misfortunes of scholarship, you have to live long enough to get your accolades.
我说的对吧,学术界的一大损失,你活得够长才能获得所应得的荣誉。
This is sorted, this is sorted, how do I now make a list of size 2?
这个是有序的,这个也是有序的,我怎样才能组成一个有2个元素的列表?
They reason about how best to defeat me.
它们推算怎样才能最彻底地打败我
This is why there's sort of--often sort of a sticker shock when people go to a university psychology department where they say, "Look. Hey. Where is--So I'm in Psych... How could I take classes on Freud?
这也就是为何,当人们进入大学的心理学系时,会出现“贴纸休克“现象的原因了,他们会问,“对不起,麻烦问一下。,我要怎样才能报上讲弗洛伊德的课程?
Part of it is, it takes me an hour and half to settle myself down enough, that I'm actually paying attention and, be more aware of what happening.
每一次,都需要一个半小时,来让我的头脑镇静下来,然后我才能真正地集中注意,感受身边发生的事情。
应用推荐