• I'm going to do that at the end for this reason: that it has such a special place in the imagination of our culture.

    但是现在放到最后讲是因为:,在提供们文化的想象力方面地位如此特殊。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because it gets your imagination going. So yes, I would say absolutely as a student, it would be a place to visit.

    因为激发你的想象。所以是的,认为对一个学生来说,这里绝对值得参观。

    自然历史博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • When I call or invoke a function, think of it as creating a local table.

    调用一个函数时,想象一下是在这里创建了一个局部表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The argument is not saying, "If something is possible, if I can imagine it, it's true."

    这个论证并不是在说,如果某件事是可能的,如果想象它,那就是真实的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."

    你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在看来,能使人如醍醐灌顶,因为真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I cannot draw it that well, but imagine bringing the second point closer and closer to the first one.

    不能很好地把画出来,但是你们可以想象,当第二个点,越来越靠近第一个点时

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But I would say that it so inspires the imagination,

    想说,可以激发想象力,

    自然历史博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • This I must say, this topic ignited my imagination when I was a kid when I thought about it; when I was an athlete.

    必须承认,这个话题点燃了想象,当是孩子时想到;,当还是一名运动员时。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He got this from Marie Curie - you can imagine they used the postal service, I'm not sure how else they would have transferred it to each other.

    当他从Marie,Curie拿到这个时,你们可以想象他们一定是把,邮寄过去的,不然不知道他们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I could generalize this pretty nicely. Imagine the same kind of idea where I want to simply say I want to take input of anything and try and see how to make sure I get the right kind of thing. I want to make it polymorphic.

    对吧,试着输入浮点数,能更好的一般化,想象下类似的想法,需要输入些什么,然后看看输入的是否正确,想使他更多元化些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Nonetheless, I'm also going to argue that it's probably not as strongly typed as we might like.

    尽管如此,还是要说,可能还没有想象的,那么强。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well again, I can say the words, but when I try to imagine that possibility and take it seriously, at least speaking personally, it doesn't--it doesn't hold up.

    能说出这种假设,但当我想象那种可能性,并严肃考究时,起码就而言,也站不住脚。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I've got to tell you that I realized fairly late in life they are more subtle than I imagined the first time.

    得告诉你们,是很晚的时候才意识到,其实比之前想象的要精妙得多

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Imagine I have a little lamp, a little goose- one of those little gooseneck lamps, I'd put it on the table here, I'd put the height about a f-- about a foot off the table. And if I was really good, - I could hit, or time it so that when I hurt- yeah, try again. When I turn this on switch on in the lamp, at exactly the same time, I'm going to hit a key on my computer and start it running.

    想象有一个那种小雁颈台灯-,放在桌子上,大概离桌子,有一英尺那么高吧,这样挺好的,可以打开-,或者关闭这灯,并在这同时,可以让电脑,开始运行。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Why is this much nice? Well, that's a handy piece of code. Because imagine I've got that now, and I can now store that away in some file name, input dot p y, and import into every one of my procedure functions, pardon me, my files of procedures, because it's a standard way of now giving me the input.

    为什么这样很好呢?,这是一段很好用的代码,因为想象下如果有了这段代码,能把用某个文件名保存起来,后缀是。py,导入到所有的处理函数中,抱歉,的处理文件,因为这是一个标准的输入方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定