• I'm wondering if you can say the wrong things to them --to infants based on what you were saying before.

    我想问,根据你刚才所讲的,是否能够对婴儿说些错误的表达

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What's the point of this? Again, now that I can think about things recursively, I can similarly break things down into simpler versions of the same problem. It could be one version.

    这些的意思是什么呢?再一次我想说,既然能够以递归的方式思考了,那么就可以简单地把问题,转化为更简单的同类问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Let me just also say there are a thousand things to talk about in this novel, so I hope you'll get to some of them in section. And if you want to write about this, it's a very rich novel for writing your papers.

    我想说在这本书中有很多东西可以探讨,希望你们能够在一些章节中,如果你要写一些关于这方面的东西,这是一本很能够丰富你们文章的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think sometimes that agnosticism can lead to a moral maturity.

    我想,有时候这种不可知论能够通向道德成熟。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The typing coming from here is going at that rate, being Stanford alumni, of course the first thing you could type here would be Shakespeare.

    打字的速度就是这样,作为斯坦福的校友,我想大家能够打出的第一个便是,莎士比亚。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So I think at least in our own case, it's not that I wish things were different, but I know we have to constantly balance and reinforce and build and sort of reinforce the behaviors we need in whatever business at that point in time.

    所以我想至少对们而言,并不是希望事情能够有所不同就可以的,但是知道必须不断的作出平衡,并加强,创立,再加强自身,在这个时期不论从事什么都必须这样做。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • I think for the moment it should be plain to you that this is a good way of understanding what the difference between a useful preconception and a useless preconception brought to bear on an interpretative act might consist in.

    我想大家现在都能够,从这个例子中明白,解读中有益先见,和无益先见,之间的区别了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • As I'm sure you know, we're able, with various lower organisms, to put them in a state of suspended animation and then, the amazing thing is, if you heat them back up again properly, they start functioning again.

    我想你们一定知道,能够使各种低等生物,进入假死状态,而后令人称奇的是,如果将它们正确地重新升温,它们又会重新恢复功能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So by the time it came, more like, by the time I came to meet this random project that was pretty well change where it's making that, you know In terms of managing this whole process, nothing.

    因此,当创造Facebook的念头产生的时候,已经准备充分并且能够实现它了,但从未过关于规划整个过程的事。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • So I want to take this idea classes now, and I want to generalize it.

    一个能够用来处理一些,例如我想看看两个点是不是一个点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. What does this have to do with my divisor example? This says I can make tuples, but imagine now going back to my divisor example and I want to gather up the elements as I go along. I ought to be able to do that by in fact just adding the pieces in.

    这意味着可以创建元组了,但是像下回到们的除数的例子,在处理过程中把目标数的除数,收集起来,应该能够通过把这些数,一个一个加进来来实现这个目的,正是要去这么做,也就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定