He has a new name for it -I think it's called Home Equity Protection Corporation -but almost the same idea.
他已经想出了一个新名字,我想应该是叫做住房资产保护公司,但是这几乎跟房主贷款公司是一样的
And he knew that about himself and I think that's why maybe he turned out okay at the end.
他了解自己,我想或许是因为这个原因,他最后有了一个好结果。
He gives an example--I like to-- he gives an example from a book that-- or it's a collection-- You know this?
他举了个例子...我想要...,他举了一本书上的例子,或者说是本作品集,有谁知道这本作品集吗
Instead, he paused for a moment and said, "I would marry a donkey " and a big bag of peanuts."
不过出乎意料的是,他想了一会说,“我想娶一只驴子,和一大包花生“
Now he builds--I think this is the last question.
现在他成功了,我想这是最后一个问题
So I introduced Hirsch in that context, and now I want to go back to him a little bit and I want to work with two passages which I have sent you all in e-mail-form and which I have neglected to put on the board, but they're so short I don't think that will be necessary.
我在刚才那个问题中提到了赫施,现在我想再次讲一讲他,并分析下我用邮件发给你们的那两段话,我忘记把它们放到黑板上了,但它们很短,我想那样也没有必要。
I had a behavioral economics teacher named Thomas Leonard who I took, I think, three classes from and I really enjoyed that.
我有一位行为经济学的老师叫托马斯·伦纳德,我想,我上了三次课就喜欢上了他。
And I can't say that over the courses of our studying together, not that he became much better,
我想说在我和他一起学习的课上,不是他变得更好了,
Well, I think that, if I'm not mistaking, he discovered America.
我想,如果我没弄错的话,是他发现了美洲。
In that moment Sal supplies the answer for why Dean came, "never knew why he had come anyway," and then Sal supplies "except to see me," and his own pain and tears are routed through Laura.
在那刻萨尔说出了为什么迪安会来的理由,“他也搞不清楚为什么来“,然后给了答案,“只为了想看看我“,但他的眼泪在劳拉面前被击溃。
But I think he actually fell asleep during the performance.
我想演出的时候他其实睡着了。
And Yale, to its, I think, real glory and credit sent a member of the administration down to his deathbed to award him his degree before he passed away.
耶鲁,我想,出于其荣耀与信誉,派了一位行政人员,在他去世前去他的病床前,为他颁发了学位。
Lothar Meyer And I also want to mention Lothar Meyer in Tubingen who came up with the same classification scheme, but we are going to see in a moment why Meyer is not well celebrated today and the glory to goes to Mendeleev.
我也想提提在图宾根的,他也提出了同样的分类方法,但是我们一会儿将看到,为什么Meyer今天没有得到赞扬,所有荣誉都是属于门捷列夫。
that your friend says, "I wanna introduce you to Earl. Earl is great. Earl is so amazing."
你的朋友说,“我想介绍Earl给你认识。他是个不错的人,他可有才了。”
So, suppose you fall in love with somebody and you decide you want to marry them and then somebody was asked to ask you why and you'd say something like, " "Well, I'm ready to get married this stage of my life; " I really love the person; " the person is smart and attractive; I want to have kids" whatever.
假设你爱上了某人,想要与对方一同步入婚姻的殿堂,要是有人问你为什么想要与对方共度余生,你大概会说,“现在我已准备好要开始婚姻生活了;,或“我真心的爱着他;,或“他聪明有魅力;,“我想要小孩了“,等等。
I'm going to look sort of with some care at these passages - so all will become clear, but particularly in this: Sidney-- and I didn't exactly quote the passage in which Sidney does this - but I urged you to believe that he does-- Sidney actually ranks poetry somewhere between divinity and the other sciences.
我会重点讲这点,等我讲完你们就明白了-,我不读他的原句了,但我想让你们知道,西德尼的确-,将诗歌排在了,神学和其他科学之间。
I guess the whole thing works.
我想他成功了。
So, it's motivated by a huge blindness about the racial history of the United States in any of its detail. That sense of the oneness, I think, points to why and how he makes that illusion, the oneness.
所以这是由对美国种族历史,及其细节部分的极大无知所推动的,这样的一种同一性,我想表明了他为什么及怎样产生了那一幻觉,那种同一性。
应用推荐