• Right add to it in a second, but the idea is class is going to be a template for creating instances.

    对象的实例的模板,现在,这真是一个很蠢的模板,马上会完善它,但是首先我应该先建立起它来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And if I don't do that. then I will apply to graduate school in comparative literature, probably in California

    如果不行的话,我应该会申请加利福尼亚大学的比较文学研究生院。

    耶鲁的著名人士 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think you should take the lab sometime, but I don't know how many semesters that you have to take.

    觉得你们应该是不是地做几次实验,不太清楚你们要上多少个学期的课

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I'm going to try and predict what the value is going to be. And then see if, indeed, I get what I predicted.

    预测结果值应该是怎么样的,并看看它是不是,跟预期的相同。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Of course,he said he doesn't particularly care -maybe I should take him to another one.

    当然,他说他没有什么特别的要求,也许我应该带他另外一间餐厅

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • My favorite Freud story was as he was leaving Europe during the rise of the Nazis, as he was ready to go to England from, I think, either Germany or Austria, he had to sign a letter from the Gestapo.

    最喜欢的关于弗洛伊德的故事是这样的,他在纳粹兴起之际逃离欧洲,他正准备逃到英格兰,应该是从德国或者是奥地利出发,盖世太保逼迫他签署了一份文件。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I think that would be a really nice place for you to go, and I think you should also see Williamsburg

    也认为,对你来说,那儿是个好处,想你也还应该去看看威廉斯堡,

    关于布鲁克林 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think that you need to be there, you know, to really see everything that's going on.

    想你应该去现场,亲眼见证这一切。

    现场观看篮球赛 - SpeakingMax英语口语达人

  • It means understanding that certain things I cannot change and certain things I can and ought to change.

    它意味着理解有些事,无法改变,有些事能而且应该去改变。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Slightly freaked out, I reach for my head, or perhaps we should say I reach for where I would expect my head to be, but I don't feel anything there.

    略微惊吓之余,用手触碰头部,也许应该说,把手放到,预想中头部所在的位置,但那里什么也没有

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Later we'll talk about how 1 could think about them more intelligently.

    之后们会讨论一下我应该怎样,更聪明的理解它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Or should I spend my time and energy trying to find the top quartile bond, top quartile real estate manager,or buyout manager, or venture capital manager?

    还是说,我应该投入时间和精力,找一流的债券经理人,一流的不动产或杠杆收购经理人,或者一流的风险投资经理人

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • OK. All right, let me show you one other tool that I want to use. Which is, I've written that piece of code, I ought to check it. Well, I could just run it, but another useful thing to do is, I'm, especially as I want to debug these things, is to simulate that code.

    好,那么,让给大家讲下,想用的另外一个工具吧,也就是,已经写好了这一块代码,我应该去检查检查,那么可以运行它,但是特别是当想要调试代码的时候。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That means starting at the first one, I'm going to do something to it. And what am I'm going to do? I'm going to take that character, convert it back into an integer, and add it into some digits. And I've done a little short hand here, which is I should have said some digits is equal to some digits plus this.

    这意味着从第一个字符开始,要对他们进行一些操作,做什么呢?要取得这个字符,然后把它转换为整数,然后加到某些数上面,在这里用了一些缩写,本来应该写一个数字等于这个数字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, I could look at the value here, and compare it to the value I'm trying to find, and say the following; if the value I'm looking for is bigger than this value, where do I need to look? Just here.

    然后把它和目标数做个比较,然后做出如下的判断:,如果目标值大于这个值;,那么我应该去哪找呢?对,应该在这里,对不对?不可能在那儿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But there's an important thing going on here, if I in fact wanted to combine those into a string I should have told the machine to do that, and I can do that, by explicitly saying, take that, which is a number, then add it to that string.

    但是这里有个很重要的事情,实际上想要把这些加到一个字符串里面,我应该告诉计算机做这个,我应该这么做,通过明确的输入,也就是把这个对象,一个数字,然后把它加到一个字符串里面

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定