• So it's a complex issue, and I should leave it having said this much, at least for the moment.

    因此它是一个很复杂的问题,而我就讲到这里,至少暂时这样

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • so ideally I sort of want to get a Ph.D with sociology so that I can go international travel,

    所以,理想状态下,有点想要拿到社会学的博士学位,这样我就可以跨国旅游了,

    在美国旅游的经验 - SpeakingMax英语口语达人

  • I've always been like that. Byron was the only person I enjoyed reading during the nail-biting and tense period of studying for my orals.

    从下就这样,拜伦是,读书的时候唯一一个喜欢的作家。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I know I've done that in my life and so I think it gives a different perspective on finance.

    我就做过这样的事情,认为,这也给们提供了审视金融的另一个角度

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.

    这应该听起来极其熟悉,在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上正是在这样做,这也是们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I love this because I would go around to all these angel investors 0 and VCs and charge them $5 or $50 to show them my new idea.

    喜欢这个成果,因为这样我就能四处拜访天使投资者,和风险资本家,收取他们5或50美元的费用0,向他们展示的新想法。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • This says, I need a second argument to it, and that second argument better be a point so I can do the comparison.

    这里需要第二个参数,第二个参数最好是一个点,这样我就能做比较了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I want a vector that I want to call the 0 vector.

    我就需要这样的一个零矢量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So let me just define that.

    我就这样规定了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right, so if the other guy is pricing above costs, I want to set prices below his so that I steal the whole of the market and make profits on those sales.

    正确,如果对手定价比成本高,我就想定价比他的价格低,这样我就可以占领整个市场,并获得销售利润

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That happens, and if I was looking at a region of membrane that was experiencing an action potential I would see voltage change in just the way it's shown in this graph here.

    当去极化发生时,如果观察一个经历动作电位的区域,我就会看到这样的电压变化,像这幅图上展示的一样

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So I was a counselor for a year, and then they invited me to become a dean, an assistant dean, in order to not only work with individual students and their issues, but to also think about campus culture and ways we might help prepare the culture for the change that was taking place.

    这样做了一年的顾问,之后他们请做了院长,副院长,这样不仅仅是处理,一个个学生和他们的事情,还要思考校园的文化,思考如何帮助校园文化准备好,应对将要发生的改变。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"

    如果你一个月给一万美元帮你工作,会为你工作,但会想,”是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果一点报酬都没有,那我就会问自己,”为什么要做这份工作?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I became so obsessed with it that we drove up there so I could visit every school at which she had taught, and we actually found somebody who-- we knew he wouldn't like her because he was sweeping out the church, he worked for one of the churches, and she was very anti-clerical.

    实在太着迷于是开车去了那,这样我就能去看她教过的每所学校,而且们真发现一个人,们知道他肯定不喜欢她,因为他当时正在打扫教堂,他在教堂工作,而她是反教会的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • where if I have any questions on any subject, I can just walk in and ask him and he'll,

    这样的话,如果对任何事情有什么问题,我就可以直接走进来问他,

    有印象的教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • so I love, like today, if I wanted to go to the beach, I can go to the beach.

    所以现在这样的生活,想去海滩去海滩。

    向往自由的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • If I had taken as my interpolation scheme, my white curve here, I could go to infinity and have the equivalent of absolute zero being at infinity, minus infinity.

    要注意,如果们采用,像图中白线这样的插值方案的话,我就可以一直降温下去,相应的绝对零度点。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • What it's designed to do is to give you the resources you think you need so that I can focus on measuring whether you'velearned anything as opposed to whether you've remembered, memorized anything, OK, and of course, something to calculate with.

    这样做的目的是给与你们,认为需要的资源,这样我就能专心于,衡量你们是否已经学到了什么,而不是你们是否记得了什么,背下了什么,还有,当然,要计算一下。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It would be thought they were not behaving very well, but they would have been as I say, perfectly within every right you can imagine to do that.

    旁人也许会认为他们不该这样,但是所述,这是他们的权利

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Ok, watch me: Just like this, Ok?

    看着这样

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So I took some classes in photography so that I could set up a studio to, to do all the food photography myself.

    上了一些关于摄影的课,这样我就能建立一个工作室,独立完成食物的拍摄工作。

    我的书出版了 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I've gotten, you know, to travel the world and meet amazing people like you guys.

    所以,我就能,嗯,全世界各地旅行,然后碰见你们这样棒的人。

    必须掌握两门语言 - SpeakingMax英语口语达人

  • That makes the subject matter that we'll be discussing this week, as I say, as much a part of the history of criticism as it is of literary theory.

    这样一来,们这周的内容变得至关重要了,说过的那样,们将学习到文学理论方面,乃至评论史上重要的一章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I was bobbing my head, so maybe I better bob my head again and sure enough another piece of corn comes.

    一直在摇头晃脑,那最好继续摇头晃脑,这样的话我就能再得到一粒谷粒

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'd really like to have that modularity that says, I'm only going to get access to the values, not by calling their names, but by calling some specific method to get access to their names.

    这样丢掉了代码的模块化,很希望代码有这样的模块化:,访问变量的值,不是通过直接调用它们的名字,而是通过调用某个可以,访问这些变量名的方法来访问。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're actually making a legitimate copy with this version of the program so I don't have this bug in anymore.

    们使用这个程序版本,做了一个合法的拷贝,这样我就没有这个bug了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So that way you can have an idea if, oh, I do really understand this but I'm a little bit slow, maybe I need to practice this one type of problem a little bit longer so I can get up to speed so I'm going to be able to get through all this in terms of the exam time.

    这样可以知道,假设,噢,真的懂这个,但是的速度有点慢,或许需要在练习这个类型的题目上,多花一点时间,这样我就可以提高自己的速度,可以全部做完,在考试规定的时间内。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I will then make sales but each of those sales I'm making a loss on.

    这样才能售出产品,但每售出一件产品,我就承担一份亏损

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And so, as I say, the question of agency arises.

    这样正如说的,起源的问题来了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What kind of themes? Let me talk a little bit about some of them. Let me just talk about, oh, about three or four of them, just so you can see what hopefully you'll be getting yourself into.

    什么主题,这方面说一说,我就说说,其中的三到四个,这样能明白,你要学什么

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定