Let your repentance salt my shoe leather," I said presently, " and then, as I lately sheathed my blade of anger, so sheath you my blade of love."
你的悔意只配擦我的皮鞋,我当即就说“,方才我收起愤怒之剑时,也收起了对你的爱情之剑“
Oh, I've only been a few times but, I mean, I love the Theater District.
哦,我只去过几次,我是说,我喜欢剧院区。
Some people say, well if that's the case I want to invest in nothing more than that one asset.
一些人会说,如果真的如此,我只会投资收益较高的那项资产
We know that two vehicles are going to come along and not help Tony and that the third vehicle will, because everything, as I say, happens in threes in folklore.
我们知道有两辆车会过来,而且它不会帮助托尼,那么第三辆就一定会,因为,我说过,在民间传说中什么都只发生三次。
So, pandas for instance, like this panda, are notoriously cute, and I don't have anything to say about it really.
比如说熊猫,像这只熊猫,就是公认的可爱,关于这我并没有什么可说的
You could say, I could have zero chickens and 20 pigs, does that work? I've got one chicken and nineteen pigs, does that work?
为什么简单列举出所有可能的情况,再一个来检验?你可能会说,我可以有0只鸡和20只猪,这能行吗?
But when I think about the watch case, I find myself, saying, "that is the very same watch."
但说到手表这个案例时,我发现自己认为,那还是原先那只手表“
I am not only going to say that we have quantization in the motion.
我并不是说,我们只在概念上有量子学。
You know, one of the things that I say and only half ingest, is that I know of no more selfish act and a benevolent act.
我说到的一件事,只说了一半意思,即最自私的所为就是善举。
And I shouldn't just say he here of course, I mean this is he or she but if I get that wrong going on, please forgive me for it.
我不应该只说他,应该说他或她,如果我以后又没注意,请大家多多包涵
And at the end of the movie he says, "You know, there are zese very bad rumors about me, and that I sang for zee German troops, and I want to tell you I only sang for zee boys," that is, for the French interned soldiers in Germany then.
影片最后他说,"知道吗,最近有些关于我的谣言,说我给德军唱歌,我想告诉你我只给我们的小伙子们唱",指的是在德国的被俘法军
Well we could begin with George Washington Alright, for your sake, we toss in John Kennedy ... who cut taxes. -Because... the Kennedy tax cuts and the Reagan tax cuts ... were both major tax cuts. -Did you hear me ask him ? for a one-word answer? Did you hear me?
那干脆从乔治·华盛顿谈起得了,真是的,好吧,看在你的面子上,姑且把他算上吧,他好歹也减税了,-因为。,肯尼迪的减税和里根的,都不可等闲视之,-我不是让他,只回答一个字吗?他怎么说这么多?
I'm simply saying swap X with Y, but this 2 won't work, because where are X and Y defined?
我只简单地说交换X和Y,但是这两行不起作用,因为X和Y是在哪里定义的呢?
Men of Athens," he says, "I will obey the god rather than you and as long as I breathe and am able to do so, " I will certainly not stop philosophizing."
他说:,“雅典人,我只会服从神而非你们,只要我还有口气在,我就绝不会停止哲思“
I'm just saying, "Take this and put it there and combine i and j."
我只会说,"把这个代入那里,合并 i 和 j"
My last two only spoke Mandarin,
我最近的两个病人只会说中文,
Then later on, if I wish, I can establish a canon by saying certain texts have certain significance and those are the texts that I care about and want to read, but I can only do that if I can distinguish between meaning and significance.
而后来,如果我希望,我可以通过说什么来树立一个标准,比如说,一些作品有固定意义,因此我只关心只想读那些作品,但是我只有,能够分清意思和意义之后,才能那样做。
In many moods--at least,when I think about not the simple, the ordinary David Smith case with a single belief or two, but the full bodied--that's a bad term-- the full blown Napoleon case with all the memories,all the beliefs.
至少我想到的不是,这个简单的只拥有一两个信念的案例,而是完全的,不该这么说-,完整的拥有全部记忆和信念的拿破仑。
But no one dared say we have this little planetary model, I've got an electron orbiting a central nucleus and I am going to endow that electron with quantized states That was a big leap and that was Bohr in postulate five Postulate five I am just going to reproduce.
但是没有人敢说,我们拥有了这个小行星模型,知道了电子绕原子核运行,现在就要让它使电子处于量化的状态,假设五中波尔的成就是一个跳跃式的进步,假设五中我只需要重申一些东西。
I don't know, I think that-- I think what Jeremy would say is, well you're looking--if you look at Russia and China, you're looking at political factors and I'm only looking at politically stable countries, so this whole thing is irrelevant.
我不清楚,我认为...,我想杰里米会说,观察下俄罗斯和中国两个国家,考虑到其中的政治因素,我只研究政治环境稳定的国家,他们显然要被排除在外
This apple is probably edible, this dog probably barks and has a tail and eat me-- eats me and doesn't speak English.
这个苹果应该能吃的,这只狗应该会吠的,有尾巴的-,会咬我的,不会说英语的。
And Heisenberg says, no, but I know where I am.
海森堡说,哦,不,我只知道我在哪里。
So, I'll just use those two.
我只说下这两个
So the question was, why is this return down at this level, it says, well if I ever execute out of this FOR loop, I get to the end of the FOR loop without hitting that branch that took me through the return, then and only then do I want to actually say, gee, I got to this place, there isn't any value to return, none I'm going to return none and none.
问题是,为什么它是在这个级别上返回值呢,意思就是如果我出了这个for循环,就意味着我运行的过程中没有走到任何,带return的支路上去,这时也只有这时我才能说天呐,我终于走到这儿了,这时不会返回任何值,只会返回none和。
People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.
你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。
应用推荐