Sure, if my son would wake up and I didn't tell him, he wouldn't know that it was duplicate.
当然,如果我儿子醒来,可我还是没告诉他,他不会知道这塔是重新搭的。
Well, my son plays soccer. We are going off to a soccer game right now,
我的儿子踢足球。我们马上要去一场足球赛。
But I feel the same thing often when my son brings his friends, maybe that I've known for a long time.
但我也感觉得到,尤其是我儿子带朋友回来时,也许我早认识了。
You are no longer like a son to me and like your father, my first husband, 'Ere this kindly Greek took pity on me."
你不像我的儿子,而像父亲,我的第一个丈夫,埃瑞是希腊人,这个好人总是可怜我“
G P Thompson And it turns out that G.P. Thompson, and I'm sure this wasn't the case, but I like to think of it as a little bit of child rebelling against the father.
结果是他的儿子,我确定不是那种情况,但是我们认为他在小时候,对他的父亲可能有一点叛逆。
And not a single young person in the room except my son, who was then a teenager who would tag along and see his father testify.
却没有一个年轻人在场,除了我儿子,是当时唯一的青少年,除了他没人跟着父亲参加听证会。
So we have to assume that the occasion for this poem is some kind of question posed by John Milton, Sr., a question like, "To what end am I supporting you, Son?
我们可以假定这个诗的起因是,老约翰弥尔顿问小弥尔顿,“我到底为什么要资助你,儿子?“
He wrote his son in 1704, he said, "I may die tomorrow, but be sure that you have little pleasure if you fail to follow my example.
他在一七零四年写给他的儿子信中说到,"我可能明天就死了,而如果你不能遵循我的的脚步,你是不会快乐的的
My son eats way too much sugar.
我儿子吃太多糖。
Now, this is going to get progressively weirder but I will have to say, as the father of two sons, both sons went through a phase where they explicitly said they wanted to marry Mommy.
现在,事情变得越来越诡异,但我要说,我是两个儿子的父亲,我的两个儿子在性器官期时,都曾明确地说过要娶他们的妈妈。
not so much of a nicer area, but having my son here is just,
没那么好,但是我儿子在这儿,
My son has a little robot that can do that.
我儿子的一个玩具机器人就有这种功能
And I used to play with her son when I was really young.
当我很小的时候,我一直和她的儿子一起玩耍。
Bird watching? Yes, my son actually works in a zoo.
赏鸟?是的,事实上我的儿子在动物园里工作。
We're here for my son's vacation, spring break from school.
我儿子放假了,春假。
So my son is not even 2 yet,
我儿子还不到两岁,
And indeed Judah, the one who had figured so prominently in the sale of Joseph, that had crushed his father, Judah steps forward and offers himself instead of Benjamin: he says: It would kill my father now to lose Benjamin, the last son of his beloved wife, Rachel.
但确实是犹太,他在卖掉约瑟夫时作用重大,他击溃了他的亲身父亲,他向前一步,提出用自己交换本杰明:,他说:,现在失去了本杰明,我父亲就会死去,他是父亲爱妻Rachel的最后一个儿子。
I was a good son.
我是个好儿子。
I finally backed down because I met a man on Wall Street, a very prominent Wall Street person, and he said, "You know, my son started to take your course."
我最终还是让步了,我遇到一个在华尔街工作的人,一个非常杰出的华尔街人士,他说,我儿子原本选了你的课
My son,when he was in Seconde, which is the first year of French high school, they were out blocking traffic until some angry driver rolled over the foot of a protestor and then everybody kind of went off and ate pizza.
我的儿子,他高一,也就是法国高中的第一年,他们堵住交通,直到一个愤怒的司机压过一个抗议者的脚,他们才散开回去吃披萨
This is my son, Zachary, when he was younger, not that weird-looking kid next to him.
这是我儿子,扎卡里,他小的时候,看起来不像他旁边的孩子那么古怪。
And she said, "Could you please tell my son ?" to stop eating so much sugar?"
她说“你能告诉我儿子,不要吃太多糖吗“
Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"
不要再来碰我的伤疤,像你从前没有回来看过我似的,来看我的辛苦和谦卑,看我被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,我亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“
It's my son, Zachary, my younger son, dressed up as Spider-Man, but it is Halloween.
是我儿子,扎卡里,我的小儿子,扮成蜘蛛侠的样子,不过这是在万圣节
And in that--I'm so careful, perhaps the blocks are numbered, I'm so careful that every block is in the exactly same position as in the case where my son built it.
我搭的非常仔细,也许这些积木都编了号,但我搭的很仔细,所以每块积木,都在我儿子之前搭那座塔时,摆在的位置上。
So, the father gets a Nobel Prize for showing that an electron is a particle, and the son says, well, what can I do to top that?
他的父亲因为发现电子是粒子,而拿到了诺贝尔奖,那么儿子说,好,我能做些什么超越父亲的发现呢?
But my son deals with exotic birds,
但是我的儿子只和外来鸟打交道,
All right, I rebuilt, I built this tower and my wife comes home and she says !" "Look what our son built!"
好的,我重新搭好塔,我妻子回来了,她看到后说,“瞧我们儿子搭的多漂亮“
What did you tell my son ? to make him bring homeless man into my house?
你对我儿子说了什么,让他把一个流浪汉带回家?
If my advice is lost in the wind and you do not do as I wish, I do not recognize you as my son."
如果你辜负了我对你的期望,胆敢把我的话当耳边风,我就绝不认你这个儿子"
应用推荐