• We would not expect that the mean should be over 160, or in one case, 150, after only 100 days trading, right?

    我们本来觉得平均值应该大于160。,或者在一个例子中是150,这是100天之后的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • and so we came to, we were going to go to Colorado,

    所以我们就来了,我们本来要去科罗拉多的,

    洛杉矶VS圣地亚哥 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's check it out. I've written a little bit of a test script here, so if we test cell sort, and I've written this so that it's going to print out what the list is at the end of each round, OK.

    我们来检查检查,我写了一个小测试脚本,我写这个脚本来测试单元排序,它能够打印出每一轮结束后,链表的是什么样子的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So that you do the experiment, you see the phenomenon, and then you see the visualization that adds things to the phenomenon that you normally can't see that are there whether or not sealed.

    因此我们通过做实验,观测到现象,然后看到直观化的过程,它会将你平时看不见的物质,添加到这个现象中,让你感觉它本来就在那儿。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And then Alli Crum is one of the others but she is unable to be here today, so we'll introduce her to you later.

    本来还有阿丽·克拉姆,但她今天有事没来,我们以后再介绍她

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's just not true,given that interpretation,to say we all die alone.

    用此来诠释我们都会孤独而死本来就是错的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We notice that the value of E at r naught is negative, as it should be. It's a negative number.

    我们主要到在r圈时E的值为负,和它本来的值一致,是一个负数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In other words, we said that in intellectual history, first you get this movement of concern about the distance between the perceiver and the perceived, a concern that gives rise to skepticism about whether we can know things as they really are.

    换言之,我们曾说过在思想史上,首先你要知道,关注感知者和被感知者之间距离的运动,这种关注会让我们怀疑,自己是否弄清楚了事物的本来面目。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I don't know whether it's easier for gentlemen or not because our voices are sort of in the bass, but maybe this is payback time since ladies are always singing the melody.

    我不知道是否男人更容易唱出低声部,因为我们的嗓音本来就低,不过这也可能是女士们报复的时间到了,她们总是得唱旋律。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • printf So thus far, the things I put David between quotes are just simple things like David or David backslash N, but what if I want to do call my self David in quotes, right?

    我们前面提到的,我们把要显示的东西放在双引号之间,譬如,或,David反斜杠n,但是如果我自己的名字本来就叫,“David“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The subject of the debate has been the nature of the fallen angels' political future: essentially, the question is where do we go from here? Moloch, you'll remember, is the military general who will risk absolutely anything for revenge.

    辩论的主题是,堕落天使政治前途的本来面目:,关键问题在于,我们从这里要走向何方?,你们记得莫洛克吧,他是一位将军,愿不惜一切代价复仇。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, in the case of boron plus 1, what we are starting with is the ion, so we're starting with a 2 s electron, 2 s 1 and then we're going to 2 s 1 here.

    在正一价硼中,我们面对的是这个离子,本来就应该从,2,s,电子开始,然后这里变成。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • that might have been applied in more... more efficient ways to society.

    我们本来可以更有效率地利用这些时间,做对社会更有用的事。

    选美大会,很不错 - SpeakingMax英语口语达人

  • And odds are if a week hence, two weeks hence just for fun you decide to reimplement your Scratch project -- or some tiny piece of it, it wouldn't be surprising -- or shouldn't be -- if you end of implementing the same game or animation or whatever using a completely different set of puzzle pieces Same deal we'd see here.

    可能一周之后,两周之后,为了好玩,你决定重新实现你的Scrtch工程,或者其中一小部分,它将不会是令人惊讶的-,本来也不应该是--如果你运行相同的游戏,或者是动画,亦或是用完全不同的设置,来运行拼图游戏,我们将看到相同的处理。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because if we were supposed to live forever, " then we would live forever.

    因为如果我们本来就会永远活下去,“那么我们将会永远活下去。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • should we conclude therefore, given that we've got the premise, "If you can't picture it or imagine it, then you can't believe in it," since I've just said, look, you can't imagine being dead, but that's not due to any failure of imagination, that's because there's nothing there to imagine or picture.

    于是我们就应该基于这个前提,想象不了的东西就不能相信,得出结论吗“,我刚才已经说过,人不能想象自己的死亡,不是因为想象的失败,而是本来就没有东西可以想象。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定