We talked about ionization energy, electron affinity, we talked about electronegativity, which is just kind of a combination of the first two, and then ended with atomic radius here.
我们讲了电离能的,电子亲和能的,还讲了电负性的,也就是前两个的组合,最后讲了原子半径的。
it's in thinking critically and applying the ideas that you get from reading that... really make it valuable.
学习文学能锻炼我们的批判性思维,我们还能将文学中体现的思想应用到现实生活中。这才是文学的价值所在。
Now we can do more than that if we're being nerdy, but I'm not going to be this nerdy today.
如果我们再深究还能获得更多信息,不过今天就算了吧
We can distance ourselves from our subjective wants and needs and likes and dislikes, and we can coexist with it in a happy and constructive way.
我们可以控制住我们的主观想法和需求,喜欢和不喜欢这类的想法都浮云了,我们甚至还能与自己的主观感受和谐共处。
But a point I'm trying to make is, it sounds like anymore computers have gotten so blazingly fast, why should you worry about it?
但是这里我要讲的一点是,在任何一台计算机,都能这么快的运算的情况下,我们还管效率这个问题干嘛呢?
not just our imagination-- they stretch our ability to understand when and where change is possible.
不只延伸了我们的想象,还让我们能理解,怎样的时间和地点,有可能产生变化。
And that will be reflected in what?
所以我们还能推断出?
We'll talk about whether food can promote health; of course it can if done right, and we'll talk about the specific properties of food that promote good health and what can be done to increase the opportunity of food to improve the public's health in a national and international way.
我们将讨论食物是否能促进健康,当然,适当的饮食能促进健康,我们还将讨论健康食品的特殊性质,以及我们如何,通过食物来提高,全国乃至全世界公众的健康水平
Aristotle's political science presupposes in other words a certain conception of human beings as linguistic animals who are capable not only of living together -so do a range of other species -but rather sharing in the arrangements of rule.
亚里士多德的政治科学,预设一种特定的概念,即人类是能言语的动物,我们不只能生活在一起,像其它很多动物一般,还能共享规范的安排。
So, when me and my sister little, they just put us in all the classes they could find
所以,当我和妹妹还小的时候,他们让我们去上所有他们能找到的课。
And since we have been here, we have, we haven't yet been able to sell it,
自从来到这里,我们还没能把它卖出去,
The Gibbs free energy. Notice, we could also write, let's rewrite that.
吉布斯自由能,注意,我们还可以这样写,重写一下。
You'll notice too from the syllabus that we don't only read these books; we also take up contemporary, political, and legal controversies that raise philosophical questions.
在教学大纲中还能看到,我们不仅要读这些著作;,还会探讨当代政治及法律争议,所引发的诸多哲学问题。
I think that in the next decade we will probably know how these cells actually work and the ear catches up to vision smell and taste in that regard.
我还相信,未来的十年中,我们也许能探明这些细胞的机理,赶上视觉,嗅觉和味觉,这些领域的研究。
I think the simple fact of the matter is we don't know enough about consciousness yet to know whether or not it can be explained in physical terms.
一个简单的事实就是,我们对于意识了解甚少,还不知道是否能使用物理的方式对其进行解释
Any more that we could push on that?
由此我们还能想到些什么?
We just walked around in between the drinks and the concert at the bar,
在酒吧,我们趁着喝酒和欣赏酒吧音乐会之余,还能四处走走,一起散散步,
I was tremendously interested in the letters because they so naively and sweetly asked Chad to teach him all about Nietzsche and all the wonderful intellectual things that Chad knew. At one point Carlo and I talked about the letters and wondered if we would ever meet the strange Dean Moriarty.
我对那些信极感兴趣,因为他们是如此天真烂漫讨人喜欢地让乍得,教他们一切他所了解的关于尼采的精妙的知识,卡洛和我一度一起讨论那些信,还怀疑我们是否能遇上奇怪的安莫里亚蒂。
In a way, this call for that which is new is worldwide; at the same time you have Ezra Pound among the high Modernists in the West saying, "Make it new," as his slogan.
这在一定程度上引起了全球追求新奇的热潮;,在同一历史时期我们还能看到,西方后现代主义诗人埃兹拉·庞德将,让事物新奇起来,是他的口号。
And then we said you can also achieve octet stability and electron transfer if you look at elements that are just a little bit rich of electrons versus octet stability or a little bit lean of electrons.
然后我们说你还能达到8电子稳态,以及电子的转移,如果你看看,那些电子较多的元素,违背8偶律,或者有一点缺电子。
And hopefully, we will be exploring more than the field ourselves.
希望同时还能探索我们自己。
According to the deprivaton account, death is bad, when it's bad, because of the fact that it deprives us of the good things in life, insofar as we would have continued to get good things in life.
根据剥夺解释,死亡是坏的时才是坏的,因为它剥夺了我们生的美好,在我们还能继续从生命中获得美好时。
What we're justified in believing are those things that we need, not simply when they would offer us some kind of explanation, but when they offer us the best explanation that we can think of.
我们确信我们需要某些东西,不仅在于它们为我们提供了某种解释,还在于它们能使我们,想出的最佳解释
So what we are doing: we cultivate the positive; we are strengthening our,metaphorically speaking, " psychological "engine"; and we are better able to deal with the negative to zero, not to mention the fact that we are also able to become happier.
所以我们在做的是,培养积极性;,按那个比喻来说,我们正在增强,心理“引擎;,我们能够更好将负值转化为零,更别说还能变得更快乐。
Let's see if we can do that, and it's a little bit of a challenge for the performer.
让我们看看能不能做到这个,对于表演者来说,还真是个挑战呢
Now, I think it is plausible to suggest that unlike the case of chess-playing computers, we don't yet have machines that feel things.
现在,我想我们有理由认为,与象棋计算机的例子不同,我们现在还没有能感觉事物的机器
And then furthermore "ship" is also the opposite of certain things, so that it would also enter into a relationship with "train," "car," "truck," "mule," modes of transportation, right?
而且,根据,船,这个词,我们还能衍生出其他集合,像是,火车,汽车,卡车,驴,等等交通工具,对吗?
OK, you're going, yeah, come on, that makes obvious sense. And it does.
但是你们能把这个当做模板记住,因为我们还会用到它。
We at least come within, you might say, sniffing distance of their greatness.
我们至少还在,能嗅到其崇伟的范围内。
We'll also discuss what we perceive food to be and what we perceive is promoting health and that may be quite different than what actually promotes health.
我们还将讨论我们如何看待食物,以及我们认为的能促进健康的东西,它可能和能真正促进健康的东西完全不同
应用推荐