• By the way, in what I'm saying, I oversimplify by supposing that the basic unit of language is a word.

    因为我想说的是,我们现在是把语言的基本单位简单化了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • because we have another handicap like language is like burden that people from here don't really have, so

    因为我们也有语言上的障碍,这里的人就没有这个负担。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • Speech is the way in which we appropriate, deploy and make use of language, and Saussure calls that "parole."

    话语是我们使用语言,分配部署语言的结果,索绪尔叫它,个人语言

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We'll talk about what languages share, we'll talk about how language develops, and we'll talk about language and communication in nonhumans.

    我们将会谈及各种语言的共性,谈及语言的发展,以及非人类的语言交流

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • See, to be honest even though it might feel like a whole of new stuff at once, it's a pretty small language and so we've almost seen all of the syntactic features thus far so now we'll be able to start focusing more on concepts.

    瞧,即使它感觉好像一个新的东西,它是一种相当小的语言,我们迄今看到的几乎所有的语法特征,现在我们将把重点放在概念上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The language that the Beats tried to imagine, tried to write, takes up some of these problems that we saw in Nabokov.

    垮掉的一代试图想象和写出的语言,同样是是我们在纳博科夫的书里所看到的问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So far, we have the following in our language. Right, we have assignment.

    至今为止,我们已经学习了,该语言的以下内容,我们学习了赋值语句。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And there are some more differences too in language. So what are we to make of this?

    是不同的,同时,它们使用的语言也是不同的,那我们要怎么理解这一点呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There's a very thin line between the two and we therefore use the same pedagogical methods in the sense that we've got to do the following.

    两者之间的差别很微妙,因此我们接下来要做的,就是采用与语言课相同方法教学

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So let's just be a bit more formal.

    我们用正式点的语言来表达吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That's a limiting case, but for the most part language that we use is not like that and therefore, what we think of is that literary should in principle also be able to show itself in something that is visual.

    那是个很局限性的案例,但是总的来说,我们使用的语言,并不是那样,因此,我们所认为的文学的东西,原则上也应当能展示,一些视觉上的东西。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • As an expert in teaching, could you give us some advice on how best to study a language?

    作为一名教育专家,关于怎样才是学习语言的最佳方式,你能给我们一些建议吗?

    要继续努力 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what people have written in different languages about the things that we read.

    也就是人们用不同语言编写的有关我们所阅读的著作(的文献)。

    主修古典文学 - SpeakingMax英语口语达人

  • A boat, about, a dress, a coat: these are all simple iambic phrases that you hear in our language all the time.

    一艘船,关于,一条裙子,一件外套:,这些都是简单的抑扬格的词组,你在我们的语言中会经常听到。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And in that sense, in another intellection, in the beginning was and is the word.

    从这种角度来讲,我们的思想是由语言开始的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • As we'll discuss later, the language that gets used with these things is very interesting.

    我们今后会讨论,描述食物的语言也非常有趣

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And we had 20 native languages spoken at our school in addition to English.

    除了英语,我们还有其它20种语言的教学。

    旧金山的公立教育 - SpeakingMax英语口语达人

  • Us and the French are the best in the world at that.

    我们的语言和法语,是世界上最浪漫的语言

    英国电影的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • The best way to say it and the quickest way to say it is that I don't speak language.

    最合适的说法是,我们说的不是语言

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • By the way, if we begin by talking about poetic and practical language, we're beginning where the Russian formalists began.

    谈到诗化语言和实用语言我们就和俄国的形式主义者站到了同一个起点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And as we will get to - when we get to the lecture on language, this is not conscious.

    我们讲到语言的时候,你就会明白,语言理解是无意识的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • All of these systems we can call "languages," and "language"--that is to say, the words that we use when we speak to each other is one of those systems.

    这种系统我们称为语言“,也就是说,是关于我们说话用语的研究,关于那个系统的研究。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • A low-level language, we used to call this assembly programming, you're down at the level of, your primitives are literally moving pieces of data from one location of memory to another, through a very simple operation.

    一个低级的语言我们曾经将其称为假设编程,你们只是处于用基本要素,把一些数据碎片,从记忆存储器的一个地方,通过简单的操作来转到另外一个地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They reject that formalism as an impediment to language's access to the real, and to our access to the real through language.

    他们反对形式主义,将其视为语言与现实之间,和我们通过语言,和现实之间的阻碍。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well in C and other languages that we'll see this semester, you use what's called the for loop, and this as syntax isn't quite as straightforward but once you know what to look for, it's very easy to understand.

    在C语言和一些我们这学期将要接触的编程语言中,你将会用到所谓的for循环,也许作为一种语法规则,它看起来不是那么的通俗易懂,但是你一旦知道曲中奥妙,就不难理解了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • De Man goes on to say very challengingly:] What we call ideology is precisely the confusion of linguistic with natural reality, of reference with phenomenalism.

    德曼继续挑战性地说道],我们所说的思想意识就是指语言学上的困惑,在自然现实意义上的,以及关于现象论的参考上的困惑。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now what's implied in this idea is that language is something that we use.

    这就是说我们使用的语言

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're about to start talking about the elements of the language, but to do that, we also need to separate out one last piece of distinction.

    我们将会开始讨论,语言的元素,但是为了达到这个目标,我们还需要去做,最后的一个区分。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well within the next few weeks we will dive into all sorts of languages but the first one is a little something Scratch called Scratch.

    在未来的几个星期,我们将接触各种程序语言,第一个就是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What we do is speak, and when we speak, of course, we say correctly that we "use" language, but we still need to know what language is and we need to understand the relationship between language and speech.

    我们所说的,我们什么时候说,当然,说我们这是在使用语言,但是我们仍然要理解语言到底是什么,我们要理解语言和话语的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定