• Now in these two books we've seen Milton dig up and discard just about the entire tradition of epic poetry.

    现在在我们看到的两册书中弥尔顿,挖出并丢弃了所有史诗的传统。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't think we have done a great job of being on the forefront of, you know, climate change policy,

    我认为我们现在在制定环境政策的示范工作做得不够好,

    喜欢环境法课程 - SpeakingMax英语口语达人

  • Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.

    所有人都知道阿肯塞德说的不是假肢的意思,但是我们现在网上查找,而且我们都很认真。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The soul, we now say, based on the argument from recollection, the soul is one of our prior parts.

    我们现在讲灵魂,源于记忆的论证的基础上,灵魂是我们之前的一部分。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But what we're trying to do now is identify the key influencers in those merchant areas and make them distribution points.

    我们现在努力要做的是,商界确定,最重要的影响因素,让他们变为非配点。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • We're kind of restricting ourselves to only certain chunks of memory, at least for now, but it certainly creating problems.

    我们现在我们自己只能某一块内存中,至少是现在,当然这样也会产生问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So what have I done? We've now generalized the idea of iteration into this little pattern.

    我们刚刚学到了什么?,我们现在已经这小小的模式中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And he actually did this in the late 1800's, back before even all of the elements that we know today were discovered, really only about 60% or so, 70% were discovered then that we now know today.

    他最终十九世纪晚期完成了这一壮举,难能可贵的是,虽然我们现在已经发现了所有的元素,但当时已知的元素只有我们现在知道,百分之六七十,这种情况下。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'm curious, this is like advice the view of moment.

    现在看来我们提建议。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Here, we are not talking about a single number, but a displacement in the plane.

    我们现在不是讨论数字,而是平面上的位移

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Right now we're in a prototype phase.

    现在我们样本阶段。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Well now, before we go any further-- in your Herodotus readings and elsewhere, you will come across many a story in which an oracle is consulted and gives an answer.

    现在,我们深入这个问题之前,当你们阅读希罗多德或其他作品时,里面有大量的故事,都跟某些请示神谕,寻求答案有关

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So you pick a better material like iron and steel, that makes a better bridge, we know that now because we have experience with bridges, but still your bridge might fail.

    你选择了钢铁作为材料,来造了一座更好的桥,我们现在能够明晰这一点,是因为造桥这件事上我们现在很有经验,但即使是我们现在造的桥也仍然会倒塌

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We are not yet at such a crossroads.

    我们现在商业变革之路上前所未有的十字路口处。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, in that Northern society and here we're using labels pretty loosely, but so be it the northern states; and well I'll leave the outline up for the moment. No I won't.

    现在,北方社会,现在我们标记做得很散,但必须这样,北方的州,我呆会会给你们一个大纲,但不是现在

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • One is "Are you dreaming right now?"

    其中一个是“我们现在在作梦吗?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So you're saying that we are here right now but any second this other event, this other situation will occur.

    谈论我们现在是这样的状态,但是一转眼的功夫,另一种事情,另一种情况就会发生。

    I'm about to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, right now, what we do out here is we do a little bit of stretch and handstands.

    嗯,现在呢,我们这儿做点儿伸展运动和倒立。

    圣莫妮卡的 DJ - SpeakingMax英语口语达人

  • We're in a time period where the economy has changed dramatically in the last few years.

    我们现在所处的时期前几年经历了巨大的经济变化。

    现在的商业新闻 - SpeakingMax英语口语达人

  • It is the basis of tyranny in the great age of ideologies through which we are still passing.

    那便是意识形态时期,暴政的基础,一直到现在我们都还克服之中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now what we do is to record the number of those action potentials in some period of time, and plot them on the graph below.

    现在我们要做的是记录,一定时间内可能做出的动作,图表中设计出来。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So now we have two candidates standing who are identical, politically, they're identical.

    现在我们有了两个一致的候选人,政治上,他们是一致的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In the Middle Ages and to some extent in the Early Modern period, we live in a theocentric world.

    中世纪甚至是现在早期,我们生活以上帝为中心的世界里。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • OK, and we'll just plant that idea, we're going to come back to later on, as we carry on.

    好,我们现在就只是初步形成这个思想而已,我们以后继续上课的时候,回来讨论这一点的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In contrast today, because we have antibiotics and we have vaccines, people don't die of infectious diseases as often.

    相反,现在,因为我们有了抗生素和疫苗,死于感染性疾病的人就不像以前那么多

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So now that we begin to have this ability to express strings in memory, to understand what they are, we can start to apply actually real-world algorithms to them.

    现在我们开始用这个技能来内存中表达字符串,来理解它们是什么,我们可以开始,我们可以对其使用实际的,现实生活中的算法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But now it's going to make more sense because in that case we were just talking about single electron atoms, and now we're talking about a case where we actually can see shielding.

    但是现在能讲得通了,因为那个情况中我们仅仅是现在我们讨论的是,讨论单电子原子,看到屏蔽的案例,我们能看到屏蔽。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right. Now the hermeneutic circle, then, involves this reference back and forth between the entities that I've been trying to describe.

    好,现在我们知道解释学循环,包括我刚刚所说的,存之间的穿梭。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We hear a lot about monoline insurance companies in the newspapers today.

    现在,我们报纸上读到了很多关于,单线保险公司的新闻

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定