• If open course becomes a real movement, then how do we allow people to navigate across different open course platforms?

    如果形成了开放课程的浪潮,我们如何让人们在不同的,开放网站的平台中浏览我们的网站?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • plastic The good prejudice is our prior awareness that plastic meant something different in the eighteenth century than it means now.

    好偏见是我们预先知道,十八世纪的意思与今天的不同

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And we're having a difference of opinion as to whether we should use a tuple or a list here, right?

    可以“是结果,明白了吗?我们这里是应该用数组,还是链表还有一些不同意见对吧?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart;binds them, even while we are being confronted with their difference.

    我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I mean, in some ways, for all of the European criticisms of the United States, we've in some ways incorporated different religious traditions better than the Europeans.

    我是指,一些方面,尽管欧洲对美国有诸多批评,我们在一些方面融合了,不同的宗教传统,我们做得比欧洲人要好。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now I want to just assume that in some way they're different.

    我们假设,这两个热机某些方面是不同的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In late 2005, early 2006, we all broke up into separate groups.

    2005年末和2006年初,我们分开进入了不同的组。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So what we have in the first few chapters of Genesis are two creation stories that have distinctive styles, distinctive themes, distinctive vocabularies and they're placed side by side.

    所以《创世纪》的前几章中,我们有两个不同的故事,风格,主题,用语,都有自己的特色。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But in fact, it varies a lot from culture to culture, and we'll talk about that during the class.

    但实际上,它在不同文化里的表现不尽相同,我们这门课里讨论

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We'll see that there's actually compelling use cases for using the same names of variables in different context's.

    我们将看到这是一个在不同环境中,使用相同名字变量的,一个案例。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Suppose we all go to a tall building and start throwing things at various times and various speeds.

    假设我们都爬上一栋高楼,在不同时刻以不同速度抛出物体

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The reason that we hear these as distinctly different, I think, happens rather early on in the scale.

    我们觉得它们如此截然不同的原因,我看早音阶中就出现了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, these are the different ways that we can actually go ahead and use formal charge when we're choosing between different types of Lewis structures.

    那么,这些就是我们需要,不同的路易斯结构之间做选择的时候,我们如何用形式电荷来进行判断的各种方法。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And we'll look back maybe and see how that difficult text would've looked in its original context.

    我们会倒回去看看这一不同文本,其原背景下是什么样的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • In Ekman's work, he presents us with instructions on how to make different faces and identify faces.

    艾克曼的作品中,他给我们指导,怎样做不同面部表情并去区分他们。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's bad,right? Two different cases give us two different, diametrically opposed,answers on the very same question.

    那就糟了,对吧?两个不同的案例,同一个问题上给了我们截然不同的答案。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we have both of these things, in the same environment.

    所以我们在同样的环境里,设置了两种不同方式。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Let's hear from one of you for whom the lottery would make a moral difference.

    我们来听听支持抽签,会道德上有所不同的人是怎么说的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It's likewise, I think, part of our pleasure in this crazy world of disparate and it's part of our pleasure to read, to sort out, and to reassemble the various manifestations of truth.

    这就像我们在这个疯狂的世界中享受,不同的令人困惑的真理一样,这是我们享受的一部分,去阅读去挑选,去重新集合不同的真理的表达。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What is it about talking about this game that makes a difference?

    我们讲了这么多之后,有什么不同了吗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But in this class we're gonna approach it in a completely different way, and learn a lot more about the film that, things that Hitchcock put in there.

    这堂课上我们将要,从一个完全不同的角度来看这部电影,并从中学到很多希契科克,倾注到里面的东西。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • We will see it again in different ways in the Republic.

    我们将会看到,其不同的变化出现《理想国》之中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So we're going to think about - in the next few weeks we're going to think about the human organism at different levels of magnification and I've shown those levels here.

    所以我们讲到,接下来的几周里,我们在不同的水平下,研究人类机体,我已经讲过这些水平了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We have very different understandings of what we mean about the inherent human dignity when we bring in our, I mean, in my sense, particularly religious understandings.

    使我们产生了各种不同的理解,比如对人类固有尊严含义的不同理解,我看来,尤其是我们加入自己的,宗教理解时。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Is this not the very thing we told you in Egypt, saying let us be we will serve the Egyptians, for it's better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.

    这跟你埃及答应我们不同,你说过让我们,我们应该服侍埃及人,伺候他们总比死荒野中好。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Therefore, what we have done now is, we can take all kinds of springs and we can calibrate the force they will exert under various conditions.

    因此,我们能做到的就是,我们能处理各种各样的弹簧,我们能测出它们在不同的情况下,产生的力的大小

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The purpose here is to look at a series of processes in which temperature is held constant, and we're going to calculate how much work we get from allowing a gas to expand under various conditions.

    目的是让大家了解一下,几个保持温度不变的过程,然后我们将计算,气体在不同膨胀过程中,的对外做功。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So what we're going to do is we're going to look at some numbers that are approximately the probabilities of scoring when you kick the penalty kick in different directions.

    接下来,我们来用数字表示,在不同角度踢点球射门,能够得分的概率

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Remember last time, I said that there's different kinds of complexity in our code, and I suggested for simple branching programs, the amount of time it takes to run that program is, in essence, bounded by the number of instructions, because you only execute each instruction at most once.

    但是这里有个很重要的点,记得上节课,我提过我们的代码中,有不同种类的复杂度,而且我还说了对于简单的分支程序,运行这种程序需要的总体时间,大体上,是和指令的数目相关的,因为每个指令只会被执行最多一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • These are not names that Plato gives, but it will make it easy for us to get a fix, roughly, on the different arguments as we move from one to the next.

    这些名字不是柏拉图起的,但是这能方便我们,逐一推进的时候粗略地了解一下,这些不同论证的定义

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定