At the very end of the poem, the uncouth swain "rose, and twitch't his Mantle blue: tomorrow to fresh Woods and Pastures new."
在诗歌的最后,这个粗鄙的年轻人吟唱到,“慢慢上升,挥动了他蔚蓝色的丝巾“,向崭新的牧场和森林眺望明天“
and while that plays, then the chandelier slowly swings out and flies over the audience.
风琴曲一边演奏,吊灯一边慢慢地旋转着,飞向观众席。
And, of course, as we go on, as I'll show you, the curls and the beard are pared away, and you're left more with that blinding whiteness.
确实,我们继续,我会向你们展示,卷曲状和胡须状的图像,慢慢褪去,你们仍旧会看到亮白色。
应用推荐