And when you can write that down, for me, there is just tremendous sense of creativity and of purpose and meaning.
当你能把它写出来的时候,对我个人来说,会感到这种来自巨大的创造性,目的性,意义性的满足感。
What I want to stress now is that Yeats sees passion at work in the same way in history.
我现在要强调的是,叶芝在工作中感到了激情,就如他在历史中感受到的一样。
And it's possible that the very idea of a Puritan poet presented Milton with what may have felt like an insoluble conflict.
成为清教徒诗人的想法可能,让弥尔顿感到一些不可调和的冲突。
What's happening there? Well, the selection of reactants has been done judiciously to provide either heat or to provide something that's cool.
就会感到这东西,比如说变冷了,对吧?,这里发生了什么?这些反应物都是,被仔细的选出来的,能够提供热量或制冷。
Virtu That, of course, is Machiavelli's virtu, princely virtue, what you do to leave the people satisfied and stupefied.
那当然是就马奇亚维利的,君权美德,让人们感到,满足与失觉的作为。
I noticed that several of you were smiling, in a way, as I read, that suggested you were embarrassed by the performance. Right?
我注意到在我读的时候你们中有人笑了,那表示你们对我的表演感到难堪,对吗?
The foods that you see on the right probably don't surprise you, because those are considered sort of healthy options as well.
你们看到的在右边的这些食物,大概不会让你们感到惊讶,因为这些都被认为是健康的选择
So because we're feeling a stronger attractive force from the nucleus, we're actually pulling that electron in closer, which means that the probability squared of where the electron is going to be is actually a smaller radius.
因为我们能感到来自原子核,的更强的吸引力,我们实际上会将电子拉的更近,那意味着电子运动的,概率半径是,事实上是一个更小的半径。
And I think it shocked me when I was in that room was that there were all kinds of adults setting there around the table talking about young people, the relationship to technology the relationship to culture the relationship to schooling and to each other.
在现场有一件事令我感到震惊,我们一群成年人来参加听证会,围桌讨论各种关于年轻人的问题,讨论年轻人与技术的关系,与文化的关系,与教育的关系以及年轻人之间的相互关系。
It would make the several thousands social psychologists in this world very happy and proud of their field, if that turned out to be true.
世界上成千上万的社会心理学家,都将十分高兴,并且为自己的学科领域感到自豪,如果这点能成为现实。
Also, it's only after their defiance of God's command that Adam and Eve first become aware of, and ashamed by, their nakedness, putting the sort of sexual awakening after the act of disobedience rather than at the same time or prior to.
同时,在亚当夏娃,违背了上帝的命令后,第一次为他们的赤身裸体,感到羞愧,他们的性觉醒,产生于违背上帝的意愿之后,而不是在他们被创造之初。
And there's,as far as I can see, no reason at all to believe that he was feeling lonely, feeling distant,feeling alienated from the people who were keeping him company.
在我看来,完全没有理由觉得他感到孤独,感到距离感,感到被陪伴着他的人们疏远。
Engineers who are developing new materials, materials that can be, if you think about it, there's not very many things that you would want to put in your eye and you'll feel comportable to put in your eye so this is a very safe, a very inert material.
工程师们不断研制新的材料,这些材料应该是,想想吧,能让你们敢于,放到眼睛里的,并令人感到舒适的材料并不多,这应该是一种非常安全非常稳定的材料
That's 1800 times faster. But the real one that blows me away is, it has 2 gig of memory inside of it. That's 12 thousand times more memory. Oh, and by the way?
比以前快了1800倍,但是真让我感到吃惊的是,它有2G的内存,这是以前的12000倍,顺便说一句我的?
But I think Milton would probably feel a little uncomfortable with our easy attribution of so much of the poem's learning to his memory.
但我想弥尔顿可能会感到小小的不悦,因为我们把他的诗中丰富知识,简单地归功于他的记忆。
It's when I'm weary of considerations And life is too much like a pathless wood ; Where your face burns and tickles with the cobwebs broken across it, and one eye is weeping from a twig's having lashed across it open.
那是每逢我厌倦于操心世事,而人生太像一片没有小径的森林,在里面摸索,一头撞在蛛网上,只感到验上又热辣,又痒痒,忽然,一根嫩枝迎面打来,那一只给打中了的眼睛疼得直掉泪。
We would think that Milton's contemporaries might be aghast that such a sympathetic portrait of Satan could be used at the beginning of the poem.
我们很可能以为,与弥尔顿同时代的人,看到本诗开头就对撒旦有如此具体系统的描述,定会感到惊骇。
I think it's impossible not to wince when we imagine the painful tearing of the nymphs' tresses.
当我们想象那些年轻少女的长发被扯断的时候,我们会感到战栗不已。
You can feel something cooling off right. I mean simple examples of these happen when you you know, if you buy cold or hot packs.
可以立即反应的东西,你可以感到有的东西会冷却,对吧?,我是说,举个简单的例子。
Were you guys surprised by anything that you found when you actually printed out the final details?
当你们把最后的结论打印出来时,你们有没有对自己的发现感到惊讶
He's shamed by the fact that he has been defending injustice and the tyrannical way of life.
他感到羞愧的原因是,自己一直在捍卫,不公及专制君主式的人生。
The treatises that he had written in favor of the right to divorce for reasons of incompatibility in the earlier 1640s had scandalized his contemporaries and had especially scandalized his Puritan contemporaries on the left.
这些他在17世纪40年代早期所写的因为不能,相互容忍而离婚的权力,让当代人感到厌恶和反感,尤其让当代清教徒的左派反感。
No, the most immediately shocking aspect of the poem was its style, and we have to look at the actual poetic form by which this poem is constructed because the poetic form is absolutely integral to its meaning.
不是这样的,此诗最先让人感到震惊的是它的格式,我们需要看一下这首诗遵循的诗体,因为诗体与其意是一体的。
and it struck me that that there was a lot missing from the picture that has been given in Washington as they were trying to set policies that would affect education, that would affect the regulation of entertainment in terms of understanding of young people's relationships to technology.
让我感到震惊的是,在整件事情上还有许多东西不为人所知,在华盛顿这些都展示于世人面前,正如他们在制定政策,能够影响教育的发展,影响娱乐业的行业规则,至于了解,年轻人与技术的关系。
And we know--from reading Buddy's letter over Zooey's shoulder in the bathtub--we know that Zooey had similar concerns about his own acting career, his own commitment to acting that Buddy tried to persuade him out of.
我们知道,从巴蒂的信中,在浴缸中,我们知道左伊也对他自己的表演事业感到同样的担心,他对表演的付出,巴蒂,曾试图劝说他放弃。
Now given this, the romance frame of Milton's Comus, - we're not surprised actually to see -- even though we don't see at the end her actually getting married, we're not surprised to see the Lady in this speech embracing the form of chastity that promises something like an eventual turn to marriage.
这样看来,弥尔顿《科玛斯》的传奇结构,我们实际上并不诧异看到-,虽然我们没有看到她最终结婚了,我们看到这个演说的女士,拥护承诺像是最终转向婚姻的贞节时,并不感到诧异。
And these are things like anger at cheaters, gratitude toward sharers, the sort of things you'd expect to come out in a prisoner's dilemma, feelings that some things are right and some things are wrong.
这些直觉包括,对欺骗者感到愤怒,对分享者感到感激,那些你预计会出现在,囚徒困境中的直觉,判断对错的感觉。
Yes, we're more attracted to people who are competent than people who we think are incompetent but people who are super competent, people who seem competent on all dimensions, they're kind of threatening to us.
是的,我们更喜欢有能力的人,而非没能力的人,但是那些能力超群的人,那种全能型的人,又我们感到恐慌。
So, moral feelings we could view as feelings of condemnation, shame, emotions like that-- shame, condemnation, pride, righteous anger, but also simple affection, caring for other people, wanting to do well by them, being upset if an injustice is to be done by them.
我们眼中的道德情感包括谴责,和羞耻这样的情绪-,羞耻,谴责,骄傲,义愤,但简单的喜爱之情,对他人的关心,想对别人好,如果别人受到冤屈,你会感到气愤。
There are probably those of you in the class already who are outraged by things like the modern food environment, how much energy it takes to transport things from place to place, lack of concern with sustainability and issues like this, and you'd like to see social change.
在坐的各位当中可能已经有人,对目前的食品环境感到愤怒,很多能量浪费在食品相关的运输上,忽略了对可持续性的关心等问题,你可能希望社会会有所改变
应用推荐