• How does all this work? Brooks believes that he can understand it, as we'll try to explain, in psychoanalytic terms.

    这些怎么实现的呢?,布鲁克斯确信自己可以,从精神分析的角度理解这些问题,我们马上要解释。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Anyway, you have to be careful with your motorcycle and always wear your helmet.

    不管怎么说,你要小心骑摩托车,记得一定要带着头盔。

    I didn't 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I'm sure you can easily see how these styrofoam balls could, in fact, be a mono layer of gold nuclei.

    这个实验怎么工作的,我们先来做些计算,但我相信你们已经。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It doesn't matter what that letter says-- I can crumple it up and throw it in the wastebasket.

    不管信上怎么说,我可以揉成团扔进垃圾箱了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You want to talk about it systematically, but how can you talk about anything systematically if you don't know what it is?

    人们总希望系统化地谈一件事,但是你一点不了解它,怎么能系统化地谈它呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well the idea of a hash, in fact, what's called a hash function is to have some way of mapping any kind of data into integers.

    我要怎么做?实际上想法还是哈希,通过一个哈希函数,把任何种类的数据映射成整数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do you know something like this doesn't happen every single night, every hour on the hour, ? every minute, every second?

    怎么知道这样的事,每一晚,每个小时,每分每秒没有发生?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I always regard one purpose of this class to help hapless Yale students in their dating strategies.

    我一直觉得一门课还有个目的,就是教耶鲁的倒霉蛋们怎么约会

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But it's amazing, that every year you find somebody coming up with a way of going around the second law and somehow convincing people who are very smart that this will work.

    但是很令人惊奇,每年你能发现,有人宣称找到了,绕过第二定律的方法,还不知怎么地就说服了,一些非常聪明的人,让他们以为这个真的管用。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We can exaggerate the power of Peter the Great in this vast empire that's expanding south and already expanding toward Siberia and such distant places.

    彼得大帝在自己幅员辽阔的帝国享有至高权力,这是怎么夸张不过分的,他不断地向南边扩张,版图甚至已经触及到了,西伯利亚这样的边远地区

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I need to hear from someone who was in the majority in both cases.

    两种情况中属多数派的人,你们是怎么想的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Even people in Britain said to me : "What is happening in your country?

    就连英国人跟我说,你们国家是怎么了?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The bad news is it seems like whatever we do, it doesn't matter.

    坏消息是,看来不论我们怎么做,无关紧要。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If they're all fighting in this hoplite style, how do all of these great Greek military personas develop, who are famed for being such wonderful, individual soldiers, if there's no real hand-to-hand, one-on-one?

    如果战斗是以方阵的形式进行,而没有单挑形式的战斗的话,那么,那些希腊故事中,因骁勇善战而著称的个人英雄是怎么产生的呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Every culture is going to have Pan Am smiles, happiness smiles, coy smiles, but the variation of that sort is something which will vary as a result of how you're raised and the people around you.

    每一种文化有问候式微笑,开心的微笑,腼腆的微笑,不同还在于,你是怎么被抚养大,你身边人如何。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well we could begin with George Washington Alright, for your sake, we toss in John Kennedy ... who cut taxes. -Because... the Kennedy tax cuts and the Reagan tax cuts ... were both major tax cuts. -Did you hear me ask him ? for a one-word answer? Did you hear me?

    那干脆从乔治·华盛顿谈起得了,真是的,好吧,看在你的面子上,姑且把他算上吧,他好歹也减税了,-因为。,肯尼迪的减税和里根的,不可等闲视之,-我不是让他,只回答一个字吗?他怎么说这么多?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • That is another question we want to ask And I think about the five days of pure rain, where people were soggy at the first night and it only got worse.

    这也是我们想要问的另一个问题,以及“我们怎么成长“,我想到了,And,how,do,we,grow…,连续五天瓢泼大雨的一次,人们在第一天晚上湿透了,状况越来越糟。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You can gather your friends together and talk about how you can help him.

    你可以把你的朋友们找来,大家一起商量该怎么帮助他。

    I get so upset 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • These are unquestionably strong words, and I think it's impossible for us to overestimate the weight of these words.

    毫无疑问,这些言辞非常激烈,我觉得,怎么高估它们的分量不过分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What is Kaufman claiming? Okay. That's exactly the kind of stuff that should be popping into your head-What about...what about?--okay, and in section, you're going to be discussing exactly that story. Okay?

    考夫曼对此是怎么看的等等,这些的确是,你们不假思索应该想到的,怎么看待这个,怎么看待那个,在这个章节里你们会详细地讨论这个故事?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Each of you probably know, some of you may be in this category yourself, people who can eat like crazy and still not gain weight.

    你们每个人可能知道,你们中有些人是那种,怎么不会发胖的人

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, I think you must know now how to formulate that question.

    我想你们知道怎么列方程

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This is a formula that applies to-- what if an asset pays a fixed amount every period and then stops?

    这个公式应用于...,如果一份资产在每段时期给与支付,然后突然停止了怎么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can take these big risks of time, and if at the end of the day there's nothing to detect, you still know how to build a detector.

    如果最后你什么没测到,你至少知道了,怎么造一个探测器,所以如果你们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But story, that's what the plot is about, and if that's what the plot is about, how can we avoid calling it content?

    但是情节又是围绕故事的,所以我们怎么能否认,故事是内容呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right. So let's look at some of these wave functions and make sure that we know how to name all of them in terms of orbitals and not just in terms of their numbers.

    好,让我们来看一下,这些波函数,并确定我们知道,怎么用轨道,而不仅是量子数来命名它们,一旦我们可以命名它们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In the light of human mortality, the disinterest of the gods, the chanciness of life, what can man do to achieve happiness and immortality?

    既然人生苦短,又没有什么神灵保佑,生死只是随机事件,那我们怎么才能达到幸福和不朽呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And one personal issue within any of us is what would we do in such situations?

    我们所有人面对的一个个人问题就是,在那种情况下,我们会怎么

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But if there is another argument for that claim, I'm eager to hear it, because this argument, at any rate, seems to me to be unsuccessful.

    但如果确实有这种论点存在,我迫不及待地想听一听,因为这个论点无论怎么看,似乎不会说得通。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Come on. We know how to do this.

    我们知道该怎么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定