That is to say, it strikes me that Darwin could very easily be considered a fourth hermeneut of suspicion.
也就是说,我突然想到,我们可以很容易地将达尔文看作是第四个怀疑解释论者。
The first example I can think of is if, let's say your boyfriend or girlfriend has just acted outrageously.
我想到的第一个例子是,假设你的男友或女友突然表现得很蛮横。
It's dangerous to abruptly intervene in the evolution of human institutions.
在人文制度的演变中,突然的人为干预是很危险的
No problem. And all of a sudden he bit you.
很正常,但突然间它咬了你。
But abruptly, fiendishly, the tender pattern of nudity I had adored would be transformed into the disgusting lamp-lit bare arm of a man in his underclothes reading his paper by the open window in the hot, damp, hopeless summer night.
然而突然,糟糕得很,我崇拜的那副美好的裸体,投入了台灯下一双男人赤膊的肩膀,他穿着内衣裤,读着报纸,靠在敞开的窗边,沉浸在,炎热,潮湿,绝望的夏夜里。
It has dropped precipitously and you note that the pink line, which shows the rate of growth of home prices, the rate of growth of home prices, has fallen just right along with the traffic of homebuyers.
而且跌的很突然,再看粉色线,粉色线代表了房价增长率,房价增长率,与购房者残参观量一样下跌
And the reason I was able to do that and keep with what my original intentions were was to have a career that was the fulfilling, in terms of helping people and being engaged in science, is all of a sudden I realized, as chemists, we can think about better ways to build molecules that are important for making medications.
我能够这么做,并且能不和我原来的打算冲突,是因为我的职业很有意义,能帮助他人,又和科学相关,于是突然我意思到,作为一个化学家,我们可以思考出更好的办法,制造出在制药方面十分有用的分子。
Comes to mind, what happened, even foot-binding, that was something very common practice, basically erased within a generation.
突然想到了缠足这件事,这曾经是很常见的事情,而随着时代的变迁,它也已经淡出历史了。
This is very important suddenly, now with the housing crisis.
这在眼前的房地产危机中突然变得很重要
应用推荐