That's something that we see again and again and it's remarkable how little common sense is often applied.
这些技能是我们司空见惯的,当时很奇怪人们一般却没有注意到它们。
There seems to have been something of a kind of outcry about the style of Paradise Lost. Look at page 210 in the Hughes.
当时人们对《失乐园》的格式,似乎有过强烈反对,翻到休斯版的210页。
At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.
在当时人们把大胡子当做虔诚的象征,彼得却叫人把胡子都刮了
You should think that people would really want life insurance but they were not buying it.
你可以想象当时的人们是多么需要寿险,但他们却不去购买保险
The vast overwhelming majority of people needed to farm land, in order to stay alive.
当时古希腊拥有众多的人口,人们需要农田才能生存
Bought, and turned into Haven for his friends, particularly his friend in the art, and people were done and out on artists, were done and out on their luck.
他被带到海文,去投靠他的朋友们,特别是艺术上的朋友,当时从事艺术的人们,都是去赌运气的人。
What was known at that time was that there was a disease in people, and there was a different disease in cows, and they looked the same some way.
当时人们所知道的就是,人得了一种病,奶牛得了另一种病,这两种病在某些方面很像
So, that's not exactly the case and we're going to start in at the point where right around this time of great confidence of feeling all has been conquered, there are some observations and discoveries that are made that completely break down these theories.
把测量弄的更精确一点,但事实并不如他说的这样,我们就要从这时候谈起,当时人们十分有信心的,觉得已经征服了一切问题,但有一些实验和观察,彻底粉碎了这种看法。
Now there was a time when people thought fat was bad and it didn't-- and people didn't really understand there were different kinds of fat, or they didn't realize that different kinds of fat had different impacts on health.
曾经有段时期,人们认为脂肪是有害的,它不能...,人们当时不知道脂肪还分不同种类,所以就没有意识到,不同的脂肪对人体有不同的影响
After the French Revolution and Napoleon, and Napoleon makes peace with the church, there is,all of a sudden, a revival with people forming religious confraternities, of people paying to rebuild churches that have been vandalized during the Revolution, where they're melting down church bells to use as cannon and things like that.
在法国大革命和拿破仑时代,与教会达成和解协议之后,突然间,出现了宗教团体的复兴,人们斥资重建那些,在大革命中被肆意毁坏的教堂,当时人们把教堂大钟熔化了,去造大炮之类的东西
So she had just finished Wise Blood, and people are starting to read it, ask her questions.
是给一个叫做Ben,Griffith的人,当时她完成《慧血》的写作,人们开始读这部作品。
I think maybe it's because they didn't have the concepts down.
我想可能是因为,当时的人们并没有理论体系的支撑
We had an extraordinarily high price-to-earnings ratio representing a lot of optimism in the '20s for the stock market and then it corrected and went abruptly downward-- that was The Great Depression.
在二十年代,市盈率高得离奇,表现了当时人们对股票市场的乐观,当其得到修正并突然下跌时,大萧条便开始了
they might not know what it was?
当时的人们可能不知道这种病是什么
And if I think back to my own childhood again, not that that was the glory days by any means, but I mean people weren't falling over hour after hour from dehydration because they didn't have a water bottle with them.
如果我回忆一下自己的童年,不是说我的童年有多光辉灿烂,而是我想说当时人们也没有因脱水而倒下,而因为他们没有随身携带水壶
She tried to study it and tried to figure out how it was that life insurance became more and more important over that century One of her conclusions was that life insurance seemed to be opposed quite a bit by women, nineteenth century women.
她试着研究这一现象,并试图揭示,在当时寿险的重要性,是如何获得人们的认可的,她的一项研究结论表明,女性似乎对寿险非常抵触,我是指19世纪的女性
Now this was nineteen-eighty-two, quite a long time ago, at a time when people really weren't paying much attention to calories like they are now, so you'd expect the errors to decline as time goes on and there's some evidence of that, but they're errors nonetheless.
这是1982年的实验,很早之前了,当时的人们并不像今天的人们一样,那么关注卡路里,所以你会预计误差会随时间推移而减小,有证据证明了这一点,但误差仍然存在
Cities like Gdansk, which we tend to forget about, unfortunately, which is a very important port then and still now.
像格达斯克这样的城市,也就渐渐淡出了人们的视野,而其实,它在当时和现在都仍是,非常重要的港口
应用推荐