we also like to think of ourselves as a bit outside of the European Union.
我们还是比较喜欢把自己当作欧盟外的国家。
He states the problem of living in the South as a problem of feeling, that he needed to claim and consider his own feelings.
关于在南方的生活,他将他当作一种感觉来描述,与此同时,他希望找回自己的感觉。
Now,when I think about this,and again, I'm inviting you to think about this in the first person, so this is happening to you.
当我想到这个问题,我再次请各位把自己代入进去,把这当作发生在你身上的事情。
Shakespeare presents himself as something like a powerful temptation in this mask.
莎士比亚,把自己当作像面具里的一个强大诱惑。
I'm old. I'm sort of used to thinking of myself a "White Anglo-Saxon Protestant."
我已经老了,我已经习惯把自己当作,一个盎格鲁萨克森人的清教徒
Later, certain aspects of this convergence would be polemicized against, and rejected as a Yahweh only party sought to differentiate itself from those that it would now label as other, and call Canaanites, as distinct from Israelites.
后来,这个集合过程的一些方面又被争论,并且被否决,因为耶和华,只是唯一要将自己区分的一方,但它现在却被当作另一方,叫作迦南,与以色列完全不同。
应用推荐