• But he had great birth, and so he started getting more power politically and financially by setting himself up as the patron of the patronless.

    但是出身很好,于是通过给庇护,来提高自己的政治及金融地位。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Frost, when he goes north of Boston, goes back to the country, goes in, in a sense, the opposite direction that America is going.

    弗罗斯特,当他去波士顿北部时,回到那个国家,某种意义上来说,走进,和美国完全相反的方向。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But there's extra, again, insult to injury, when the person's got to remember that he used to be something extraordinary, a ruler.

    不得不记着,曾经位高权重,是统治者的时候,这又一次,是在伤口上撒盐。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think that his deadpan way of bringing things down to earth when they get a little too highfalutin' involves the skill of a genuine stand-up comic.

    我认为是真的有漫画物的效果,当他总是面无表情的’,让那些过分骄傲的回归现实。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • When he presented his results at the sitting of the Royal Society, he was ridiculed.

    当他的结果展示于,英国皇家学会,愚弄着。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Would she have imagined that the world famous whatever remembered how many strings were on the lyre on the bench beside the girl on the label of the cigar box he'd stated at in the tool shed at age ten while she, age eleven.

    她能想象到这个世界闻名的诸如此类的,竟然记得她11岁,10岁时在工具间里盯着看的,那雪茄盒上的标签上的姑娘身边,长椅上的竖琴有几根弦吗。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He said, imagine that we could get people to have a big town meeting for the whole world, and he said, before they were born.

    说,设想我们可以,未出生的时候就将们聚集起来,开一个共同商讨世界的民大会。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • People either who want to embarrass him-- well yes,I think people who want to embarrass him send around the story Caesar wants to make himself king.

    一些想羞辱...,的确,我认为是们想羞辱,开始到处散播这样的言论,"凯撒想国王"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But Pavlov observed that when somebody entered the room who typically gave him the food powder, the dog--the food powder saliva would start to come out.

    注意到,给它喂食的,进屋时,狗便开始分泌唾液。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He was not against the church, but he thought that people were wasting time being monks, and other people were all over the place in their Russian Orthodox equivalent.

    并不反对东正教,但认为僧侣,简直就是浪费时间,所有的在东正教堂里都是地位平等的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So these are the potential voters and and each of them is in the position that Fred Thompson was in, two weeks ago in the Republican Primary, when he's deciding whether to run or not.

    这些是潜在选民并且,每个都处于弗雷德·汤普森曾经的立场,就在两周前的共和党初选,当他考虑是否参加选举时

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • As one examines their actions and lives," he writes, "one does not see that they had anything else from fortune than the opportunity which gave them the matter enabling them " to introduce any form they please.

    写到:,“一个在检视其行为与生命时“,们所见的时运,不外乎提供们,物质的机会,让们能推行,任何们喜欢的形式。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It points to an exilic date for the work's final composition: that is to say when it was finally redacted, the redactors were in exile, writing for a people living in exile. And the Deuteronomist wants to make it clear that it is fidelity to the Torah, rather than residence in the land that is critically important.

    它提出了最终成书是在流放时期:,就是说,当他最后被编辑完成,编辑是被流放的,是为流放中的而著的书,《申命记》想要,表明它对经书的忠诚,而不是土地上的居所,这点非常重要。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Maurice Chevalier was a crooner, he was a singer, he was--if your parents knew about France, he was the person that your grandparents even had heard about, and he was somebody from a poor part of Paris, and he was from Menilmontant, and he had this straw hat and he sung tunes-- "Very good my boys," And all of this stuff.

    莫里斯·舍瓦利埃是个低吟男歌手,是个歌手,是,要是你家长了解法国的话,是那种你的爷爷都可能听说过的,是巴黎一个贫穷的地方的,是从梅尼尔蒙来的,带着个草帽唱曲子,"小伙子们真不错",所有这些东西

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He says--and here's that Yeatsian word "all" again--he says: When I try to put all into a phrase I say, "Man can embody truth but he cannot know it."

    说,又是涵盖一切的词:,我想用一句话概括时,我说,可以表现不理解的真理“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The banker knows everybody in the community and when you're playing golf with the banker, it may go beyond just collecting information; the banker might have positive suggestions.

    银行家认识圈里的所有,你在和一起打高尔夫的时候,不仅仅能获取资讯,还可能会从银行家那获得建设性的建议

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They don't know--They think that they're teaching somebody in a memory game but actually the person who is being shocked is a confederate who is trained to react in certain ways as he's being increasingly shocked.

    们不知道…们以为,们是在用记忆游戏来教被电击者,但其实被电击者早就和设计实验的串通好,电击者电击的次多增多时,就会装成相应的样子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, these are stories, some of them for voice and tape, and he'd do readings where he'd go and he'd put a tape recorder on the podium and he'd stand next to the tape recorder as his voice read the story from the tape recorder. And it was all to dramatize the problematic relationship between voice, story and person.

    所以,这些故事,有些事是声音,到哪,会在台上放一部录音机,以便录音,当他读录音机里的故事时,会站在录音机旁,这戏剧化了声音,故事,和之间的错综复杂的关系。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Therefore, when he is without virtue, man is the most savage of animals.

    因此,丧失了美德,就会成为最野蛮的动物

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He notes: When we see a stroke aimed and just ready to fall upon the leg or arm of another person, we naturally shrink and draw back our own leg or arm and when it does fall we feel it in some measure and are hurt by it as well as the sufferer.

    说过,我们看到有要打,别一个的腿或手臂,我们会不由自主的畏缩,手脚拢起来,这一下打下来,某种程度上来说,我们会感受到和被打者一样的疼痛。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • One thinks, in a way, of Welles' line in The Third Man : when he looks down from above and says, "If I gave you 20,000 pounds for every dot that stopped moving, "? would you really tell me to keep my money?"

    从某一层面看来,可以假想,Welles,在《黑狱亡魂》中的台词,当他从高处往下看并说,“如果你干掉一个在下面走动的,我就给你,20,000,英镑,你拒绝得了吗“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定