• We have just -- we've been sucked in. We have just participated in one of the biggest cheats that poetry can offer.

    我们刚刚是被绕进去了,弥顿,和我们了一个大大的玩笑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And me, Pierre Riviere, having slit the throat of my mother and my two sisters, I'm going to tell it like it was.

    我,皮埃·利维埃,割了我母亲和两个妹妹的喉咙,我就按照原样讲

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We have an image here of the reconstituted, repaired body of Orpheus whose gory, severed head had been sent down the swift Hebrus to the Lesbian shore. It's as if Milton can't let go of this most un-Christian attachment to the human body.

    想到一个完整的被修复好了的俄耳甫斯的身体,他血淋淋的被割下来的头颅曾,被赫伯鲁河一路冲下去直到莱斯博斯岛,似乎弥顿放不,这对人体的眷恋,而这与基督教教义正相反。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The book, Michel Foucault, a famous philosopher, got a hold of and wrote a preface for it; in French is, was, Moi, Pierre Riviere, ayant egorge ma mere and mes deux soeurs.

    这本书,米歇·福柯,著名哲学家,搞到了一本然后写了个前言,法语是,我,皮埃·利维埃,割了我母亲和两个妹妹的喉咙

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定