• And should we look at more broadly in seeing that what makes America, America would make her society.

    眼界放得更宽些,什么造就了美国,美国应该造就自己的社会。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And one possible response, the last one we'll look at, is, what you should, at least sometimes, s kill yourself.

    一个可能的回应是,就是我们讨论的最后一个话题,你应该做的,至少是有时应该做的,是自杀。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I'm going to pause for a minute, before I run it, and ask each of you to compute in your head what you think the answer should be.

    暂停一会儿,在我运行之前,我想问问你们你们,心算得出的答案应该是什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I think the outcome should be philanthropy and those of you who are successful really ought to give it away.

    所以我认为有钱人,就应该做慈善,而你们中那些成功人士,真的应该将财富捐献出去

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is very easy molecule because we know exactly where to put them without even having to think, we only have one option, and we'll make a triple bond between the carbon and the nitrogen.

    这个分子非常简单,因为我们知道应该把它们放在哪里,甚至不用去想,我们只有一个选择,我们在碳与氮之间形成一个三键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There are also all kinds of paradoxes and subtle puns and ironies, and in section where you'll be doing a lot of your close reading work, those are some of the things that will be drawn to your attention.

    里面有各种悖论,微妙的双关语,明讥暗讽,在课上我们会做很多精细的阅读,而那些就是你们应该注意的地方。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He arrangeed a sale, but not quite a fore sale, a fire sale to JP Morgan.

    汉克筹划了一个买卖,不能算是预售,应该是急救销售,贝尔斯登卖个给摩根大通银行。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I think it needs to be more important, not problematized, not post-911.

    我觉得这个问题应该得到重视,并不是要其妖魔化,或者恐怖化,像911事件后那样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Why, in other words, should we think of language as speech, as voice?

    换句话说,为什么,我们应该将语言看做是言语,声音?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So it might, if men had not found out" and here's her phrase worth remembering-- "a fearful alchemy by which this blood can be transformed into gold.

    如果人们还没意识到的话,的确应该这样,这里有一段应该记住,"那是一种可怕的炼金术,鲜血血炼成黄金

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But it would be reckless, it seems to me, to just put them aside and not ask yourself the question, "Can there be something believable at the roof of this?"

    但是我认为如果其置之不理,是很草率的,你们应该扪心自问,"这些神话故事是否有历史研究价值呢"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • One should do," he says, "what archers do when attempting to reach a distant target, namely, aim your bow high, knowing that the force of gravity " will bring the arrow down."

    他说:,“一个人应该做的是,模仿伟人所为,当试图达致遥不可及的目标时,意即目标设高,明了重力会,射出的箭吸回地面“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And also, discuss the debate over whether such cases are true or not; whether they could be taken as a real phenomena or a made-up phenomena, which is--there is a matter of a lot of controversy.

    同时也讨论一下,这种现象是否真实存在,我们应该将它看作是真实的心理现象,还是人们主观想象出来的,这个问题存在着许多的争论

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And that's a serious concern but the fact that the government itself took the lead in bringing that point to public attention suggests in part government's electorate interest So one should not take this all in their mighty actions.

    这是个重大问题,但政府自身把这个事实,揭示给大众,说明政府在考虑如何划分选区,才符合自身利益,所以人们不应该将,这种观点带入可能的行为中。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We'll be doing this in one week, and the disjunction between the two works, this disjunction at least with respect to their treatment of the Fall, should dramatize the nature, or just the enormity, of a lot of the conceptual problems and conflicts that Milton is tackling here.

    我们在一周内都会来做这个工作,这两部著作分离开来,这种分离至少要尊重他们对秋天不同的理解,应该将自然戏剧化,还是只是极恶,弥尔顿在这里应对的很多观念上的问题和冲突。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I can get this to show us how far up we are supposed to go, by placing it on some kind of grid here," and this is this--as I said before, the beginning of the first graph in the history of the West.

    我可以通过它放置在这样的网格中,来表明我们的声音应该有多高,而这就是,正如我以前所说,西方历史上最早的图示法

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Claire Elise is going to get her own vote plus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8 votes and Beatrice is getting 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, how did I end up with eight, I thought I had an odd number. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 there must have been an odd number before.

    克莱尔·伊莉斯获得自己的选票加上,12345678 8张选票,而比阿特丽斯获得1234567,我怎么数出8个来的,我想应该是个奇数,1234567,之前也应该是个奇数

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This might be a polio virus, for example. The example I've given here is a virus that contains DNA as its genetic material.

    例如 这个应该是,小儿麻痹症病毒,我曾在这里展示过,一种DNA作为遗传物质的病毒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I left out the noble gases here because they do something a little bit special, and actually, I'm going to give you one last clicker question today to see if you can tell me what you think noble gases do.

    我并没有把稀有气体算在里面,因为它们的电子亲和能有点特别,实际上,我会把这作为今天的,最后一个选择题,来请大家告诉我,你们觉得稀有气体电子亲和能应该是怎样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Ben Bernanke has been very creative in doing maybe I ought to write some of these things down.

    本。伯南克一直很有创造性的做,也许我应该将一些东西记录下来。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The six problem sets are due generally on Mondays and we'll go over the problem sets in the teaching sections, several days after you turn them in.

    这六道习题通常应该在周一前完成,你们交上来之后,我们在我的课上,讨论这几道习题

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So we'll take another don't-take branch here.

    所以我们会在这里走到,另一个不应该选择的物品。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, it's interesting, I think, to compare the Greek way of dealing with this human problem that we all have, the problem of death. How do we deal with the fact that we will die?

    我觉得,这是一件很有意思的事,拿希腊人的方式来对照,如何处理死亡这个人人面临的问题,我们应该如何面对,我们会死去这一事实

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We're going to spend the next couple of weeks asking ourselves different aspects of the question, what should our response be to the fact of our death and the specific features of death ? and the nature of death that we've been exploring?

    我们在接下来几个星期里,问自己这个问题的不同方面,什么应该是我们对一直探究的,死亡的事实和死亡的特征,及死亡的本质的回应?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This should make sense to you, because they don't, in fact, want to gain another electron, because that would mean that electron would have to go into a new value of n, a new shell, and that's really going to increase the energy of the system.

    这对大家来说应该容易理解,因为它们实际上不想得到另一个电子,因为这意味着这个电子不得不,到一个新的,n,值更大的壳层上去,这会增加系统的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Holy things are holy because they are removed from the realm of the common by means of rules or safeguards that demarcate them as different and separate and determine that we use them differently. The preservation of holy status therefore depends on those rules and safeguards.

    神圣的东西之所以神圣是因为,它们通过规则和保护措施远离了普通的界域,这些保护它们划分为是与众不同的,并且决定了,我们应该不一样地使用它们,神圣状态的保留时间长短,取决于这些规则和保护措施。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That in many cases, I can gain efficiency if I'm willing to give up space. Having said that though, there may still be a problem, or there ought to be a problem that may be bugging you slightly, which is how do I guarantee that my hash function takes any input into exactly one spot in the storage space?

    普遍存在的增益和权衡,在许多的例子中,可以通过牺牲空间而得到效率方面的增加,话说回来,仍然存在一个问题,或者应该会有一个问题困扰着你,就是我如何保证我的哈希函数能够准确,任一输入映射到相应的唯一的存贮空间中去?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I do, I have a...a way to think about this... ... some people call it the... The Taylor rule -...Taylor Rule, yeah And it says the rate shouldn't have come down all the way to 3 at this point, maybe, maybe 3.5 or so And that rule basically says that interest rates should adjust according to what's happened to the economy.

    没错,关于这个我有自己的思路。,有人其称为。,泰勒规则,-噢,对,泰勒规则,根据这个规则,利率不应该,一路狂跌至3%,至少也该在3。5%左右,本质上来讲,该规则说明,利率应该,根据经济形势进行调整。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • So that would mean that the Fed should be raising interest rates to try to tighten up the economy and bring the inflation rate down.

    所以,这意味着,美联储应该提升利率,以试图加强经济,并且通货膨胀率降低。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定