And just as a fun aside, we also realized as computer scientists that sometimes technology is not the answer.
抛开趣味性不提,我们意识到作一个,计算机科学家来说技术,并不是我们要的最终答案。
But I know that um, I don't, I'm not superstitious and I don't really believe in luck.
不过,我不是个迷信的人,我并不是真的相信运气。
By the way, some of it were not pleasant; the cultural wars I found very unpleasant, although it may have been the most important kinds of thing I did.
顺便说一下,这个经历并不是一直很愉快;,我自己不怎么喜欢文化论战,虽然,我最重要的工作很可能是在那个时期。
A lot of people say, well in a way didn't we just rename the metadivine realm God? No.
很多人会说,这难道不就是,给超神领域的神重新安了个名字吗?并不是。
There's nothing upsetting or improper about the language of the soul, even on the physicalist point of view.
谈论灵魂并不是什么令人沮丧或不得体的事情,即使是从物理主义的角度来看
This is not to say that what is going at Harvard with numerous resources that we do have here is not important.
这并不是说哈佛现在,正投入大量资源的方面不重要。
Setting yourself up before the fact so that you can win an argument after the fact, so that you didn't--you just got unlucky.
在事实发生之前先给自己预设一下结局,你就能在事实发生之后赢得一场争论,所以你并不是不能做到-,只是不走运而已。
Something less easy to say confidently, but probably clear, I think, is the whole legacy of Mycenaean culture is really lost, not fully though.
有些事想确切地说出来不容易,但可能已经比较明白了,我想,就是整个迈锡尼文明留下的遗产,确实遗失了,虽然并不是一点都没留下
And that may generalize again and it keeps going until you either get back to Adam and Eve, I guess. I don't think they were born in the US as far as I know, or you find somebody who satisfies that definition or you find that none of your parents actually are in that category.
降低到我的父亲或者母亲,是不是天生的美国公民呢,这个问题可以继续向下分解,你甚至可以追溯到亚当和夏娃的时候,据我所知它们并不是出生在美国的,或者你要么找到一个符合定义的人,要么发现你的父母都不满足条件。
This is not to say that the Dutch don't fight the English, too, because they do.
这并不是说荷兰人不与英国人为敌,因为他们确实开战过
But for Hobbes, think of this by contrast, art does not so much imitate nature, rather art can create a new kind of nature, an artificial nature, an artificial person, as it were.
但是霍布斯不一样,他认为艺术并不是自然的模仿物,不如说艺术可以创造一种新式的自然,人造的自然,就像人的创造。
Most people in America would get enough protein if they're eating a healthy, balanced diet, and wouldn't have to pay so much attention to protein in particular, but not everybody is getting a healthy balanced diet, so it is important for people to pay attention to this.
大部分美国人只要饮食健康平衡,蛋白质的摄取量都是足够的,不需要对蛋白质特别关注,但并不是每个人的饮食都那么健康而平衡,所以关注蛋白质的摄入量还是很重要的
but some of them are good, and some of them are not. Less.
但有些好吃,有些不好吃。并不是都好吃。
We're told that Lane isn't exactly a Yale man, but he sure looks a lot like a Yale English major, dare I say, such an unpleasant character, and so, so pompous.
我们知道,Lane准确地说并不是一个耶鲁的学生,但他长得真的很像是耶鲁英语专业的学生,恕我直言,这样一个不讨人喜欢的角色,如此自大的。
Not to say that people in LA are not nice,
我并不是说洛杉矶的人不亲切,
It's not that there's anything incoherent about this view.
并不是有什么,和这个观点不一致。
First of all, corpses and certain carcasses at are a source of ritual impurity: sara'at, which is this--we translate it "scale disease," it's been called leprosy. It's definitely not leprosy.
首先是尸体和一些动物的尸体,它们是仪式上不洁的一个来源,sara’,这个词我们翻译过来是“一种大规模的传染病“,也就是麻风病,事实上它并不是麻风病。
These kind of natural and spontaneous arrangements are not global, they're not big enough and important enough.
这种自发性的商议,并不是全球性的,它们的规模不够大,也不那么重要。
We shouldn't be dismissive, but that's not to say that I think we should be convinced.
我们不应该对此不以为然,但也并不是说我们就应该对之深信不疑
There's nothing unacceptable or inappropriate or misguided about not thinking about all sorts of facts that you might have learned at some point or the other.
不去想所有那些你在某时得知的事实,并不是不可接受的或者说不合适的,或者说是误入歧途的。
Maybe it's not so much that I have a right not to be killed.
也许并不是在于我有不被杀的权利。
So it's not, as I say altogether straightforward to see how the answer " "Death is bad for me, because when I'm dead I don't exist" how that answers the problem as opposed to simply focusing our attention on the problem ? How can nonexistence be bad for me?
所以这并不是,就像我说的,那么简单可以领会到这个答案,“死亡对我来说不好,因为我死了我就不存在了“,如何回答了这个问题,和我们仅仅把关注点放在问题本身相反,不存在怎么可能对我来说有坏处呢?
I want you to talk about them. But I don't expect you to become an English major in order to do that if you're not already one.
我不指望你因为要读这些而主修英语,如果你们现在主修的并不是英语的话。
These are organizations that act like banks but are not called banks because they are not technically banks, so they escape regulation.
这些组织像银行一样运作,但它们不叫银行,因为从技术来讲,它们并不是银行,这使他们得以逃避监管
Not saying that the external circumstances are not important, we should focus also on improving them,bettering them, whether for ourselves,for society at large.
并不是说,外部环境不重要,我们同样应该注重改善外部环境,无论是我们自己,或对整个社会。
The claim is not now we've got two Napoleons who are, of course,not identical to each other.
它并不是说有两个,样子不一样的拿破仑。
The polis is not merely a city state in the same way as,let us say, the Mesopotamian city states of the third millennium B.C. Were.
那就是城邦不仅仅是一座城市,并不是像,我们说的公元前三千年的,美索不达米亚的城市
But this isn't very convincing. Only one set of diseases is said to generate ritual impurity, and many substances these are not sources of ritual impurity to Israel's priests.
但这不是很令人信服,只有某一疾病,时由于不洁的仪式引发的,很多,这些对以色列祭司来说并不是不洁的来源。
应用推荐