So, there's a political mobilization in the late 1860s, and in the beginning of 1870 there's a wave of strikes.
因此,在十九世纪六十年代晚期,掀起了一场政治动员,一八七零年开年,法国便迎来了一场罢工潮
In 1875 there's an amendment to the Constitution that essentially- voted by one vote,or approved by one vote, by the Assembly--that essentially transforms France into a Republic.
875年有个宪法修正案,本质上--,它在一次议会投票表决中,得到了支持--本质上把法国变成了共和国
Get out of your mind Henry V, forget the Battle of Agincourt.
忘掉亨利五世,1415年英王亨利五世于法国北部阿金库尔村以弓箭手重创兵力数倍于己的法军
So, the size of the armies for these megalomaniac wars, these dynastic wars between Austria and France and then they changed partners in 1756, and all of this business.
随着战争的规模也日益增大,各国争相扩军,例如法国与奥地利之间的王朝战争,这两个国家在1756年成为盟友,战争也随之结束了
He died in 1963. He was a French poet.
他逝于1963年,是法国诗人。
And at the age of about fifty-five the war came along, and he wrote a book called Strange Defeat, explaining why in 1940 France fell so rapidly.
在他五十五的时候开始打仗了,然后他写了一本书叫《诡异之败》,解释为什么1940年法国这么快就败了
Now, in 1970 there was still this collective amnesia in France.
在1970年在法国还有这种集体性的记忆缺失
the Academy of Sciences in Paris, which was founded in 1666.
也就是巴黎的法国科学院,在1666年创立
There was a sense that she'll never be from the village, she's from somewhere else; but, sometime between 1750 and maybe 1990 most-- almost everybody in France began seeing themselves as French.
就是有一种感觉,她从来也不是本村人,她是外地来的,但是,在1750年到最晚1990年之间的某段时间,基本上所有在法国的人都认为自己是法国人
In the case of France again, since we're talking so much about Louis XIV, they call the Estates General, which is to represent all the provinces after the assassination of Henry IV in 1610 or 1612.
以法国为例,我们已经谈论很多关于路易十四的事,在1610年或者是1612年,亨利四世被刺杀之后,召开了三级会议,以代表各省利益
In 1877 a general called Mac-Mahon, who had fought in the 1870/71 war-- you may think that that's not a very French name; there's a strong Irish influence around Bordeaux.
877年麦克马洪元帅,他参加了普法战争--,你可能觉得那不是一个常用的法国名字,爱尔兰对波尔多有着很强的影响力
It was a phenomenal thing, and she ended up on this very famous French television show called Apostrophe, with Bernard Pivot, who said that she was one of the most interesting people that he'd ever had on his show. And she died in 1977.
真的很了不起,她最后和伯纳德·皮沃特一起上了一个,法国著名的电视节目,叫"省略号",他说她是上这个节目的最有趣的人之一,她最后死于1977年
I was on the TGV the third day it opened which was-- it opened on September twenty-eighth,1981, and I was there on September thirtieth, taking a trip to Lyon,though it only went fast when it really got to a certain point here.
我在法国高铁开通后的第三天,它是在,1981年九月二十八日开通的,我是在九月三十日去的,去里昂旅行,它一路上开的非常快,直到到了站
应用推荐