So the Lady in the 1637 version of this poem, of this mask,is at an impasse.
所以在1637年版本的《面具》中,这位女士,陷入了僵局。
Actually, it was an earlier edition, when I first assigned this book in the year 2000, I took it with me on vacation.
我看的是早一些的版本,2000年我第一次将其指定为教材,我带着这本书去旅行
There's the performance version of 1634 and the printed version of 1637, and the additions to the text that Milton is making for the published version reflect, I think, his sense that he, like the Lady, is in the process of making an important transition.
634年的表演版本4,和1637年的印刷版本,弥尔顿在出版版本中添加的部分,我认为那表现出,就像是女士吧,是正在做转变的重要进程中。
His first treatise, a book called De Cive, or De Cive, depending on how you pronounce it, On the Citizen, was published in 1642, and it was a kind of draft version of Leviathan that was published almost a decade later, again in 1651.
他第一篇论文,叫De,Cive的书,意思就是《论人》,1642年出版,这也算是《利维坦》的草稿版本,而《利维坦》几乎在10年以后,1651年才出版。
应用推荐