And we'll look at some of these studies, hopefully still today, with very good intentions actually hurt more they helped.
有一些研究表明,即使到了今天仍有,想做好事的人却好心干坏事。
Everyone is, you know, kind of always working or worried about what they're going to be working on next.
每个人都在埋头工作,而且都在担忧接下来要干些什么。
We can move things around and it's far more exciting for me to answer your questions than to have a monologue.
我们可以稍作调整,而且回答你们的问题,要比我这一个人干讲有意思多了
So, that's what a lot of people do; in fact, about two thirds of the folks do that.
所以,大部分人都是这么干的,其实有三分之二的人这么干
What do they do? One of the problems that it produces is the more people you have, up to a point that's good.
他们都干些什么呢,其中一个问题是,人越多,产出就越大,这在达到临界点之前是好事
The men who stood around and did nothing until they were called to act earned precisely the same amount as those who had been laboring in the vineyard all day. They're not punished for their unprofitable expectation.
那些站在那里什么都没干,直到有人来催的人和那些在葡萄园里,干了一整天的人拿的钱一样多,他们没有因为没有上进心。
If I'm wearing a mask as I do my terrible stuff, nobody will know it's me, but there's also a psychologically liberating effect.
如果我干坏事是戴上面具,就没人知道是我,除了这个原因,还有一种心理解脱效应。
that a lot of times those people are doing the jobs that no one else wants to do.
很多时候那些人都在干没人想干的工作。
As long as everybody knows that's what we're doing, what difference does it make, right?
只要每个人都知道我们是这么干的,也就没什么关系了
And if that's an appealing argument that you have to be in an altered mindset to do something like that, it suggests that people who find that argument convincing do think that they were acting immorally.
而如果只能用这样的辩词,说只有人精神状况不正常,才会干出那种事,这也就意味着,那些觉得该论证有说服力的人们,其实是认为他们行为是不道德的。
Other areas, other people in retail, they go home like at nine, ten o'clock,
其他地区,干零售业的人都要九点十点回家。
And one shouldn't forget that the people who rounded up the Jewish children in the Marais, where lots of Jews lived, were French-- the Germans would've been happy to do it-- but were French police, they were French police.
然后我们不应该忘记那些,把犹太孩子围在玛黑区的人,当时好多犹太人住那里,是法国人--,其实德国人也愿意干这些事--,但是其实是法国警察,他们是法国警察
应用推荐