• Therefore, we have the chance to innovate and to solve those problems. So, I think there are hopes for that.

    因此,我们有机会进行创新来解决这些问题,那就是希望之所在。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • then hopefully that should have a beneficial effect for those who have lower incomes.

    希望这些对低收入的人有好处。

    扶贫政策 - SpeakingMax英语口语达人

  • And there's some other ideas like that where we step back and really try to understand these investors and hopefully partners with entrepreneurs.

    还有些其他观点,比如我们应该如何,退一步来真正试着去理解这些投资者,然后充满希望地与企业家合作。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And I hope those values will be ones that include trying to make your life into something that improves the world for others as well.

    希望这些价值观,能够让你的生活方式,改善世界上其他的人的生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That was some, not too complicated, but hopefully understandable description of a whole area of biology called signal transduction.

    这些并不复杂,却有希望描述清楚,生物学领域一大类现象,称为信号转导

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, among the lessons you'll hopefully exist this course with is not just how to make something correct.

    通过这些经验教训,我希望你们在这个课程中,不仅仅是知道怎样去把事情做对。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We don't want any discrimination in your school, but just so you know, these are your fast spurters.

    我们不希望学校有歧视行为,只是让你们知道,这些学生有巨大潜力。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Milton wants the reader to know that she's fallen, we are all fallen, and any problem that we have in understanding the theology of heaven and hell is our problem as fallen readers.

    弥尔顿希望读者认识到她在堕落,我们也在堕落,以及我们在理解天堂中遇到的任何问题,以及地狱式我们这些堕落了的读者们的心魔。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That's what I want you to take away from this: the knowledge of these novels.

    希望你们能从这门课中,可以汲取这些小说中的知识。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You don't want people to know that, so you don't put it on the balance sheet.

    你肯定不希望大众了解这些,于是你不想把这些计入资产负债表

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let's hope that all the changes I mad have not introduced a syntax error.

    希望我要做的所有这些变化,不会有什么句法错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He was just amazed at these Americans, how they just moved all the time, and they were just so full of hope all the time.

    他只是惊奇于这些美国人,如何一直持续发展,不断前行,并且一直充满希望

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • We want all countries in the world to agree to respect the patents."

    希望全世界都同意尊重这些药品专利“

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It's that I may satisfy some of those needs, but I also hope that I'll convince you that there's a different kind of needs that I can provide.

    你的这些需求我能满足一些,我还希望你们了解,我还可以满足你们,另外的一种需求。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I hope you enjoyed that music.

    希望你们享受这些音乐

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We'll be going over them again and finding them, I hope, ; more fascinating as we learn more about them; but at the same time, even as I rattle off this list of possibilities, probably you felt in yourself an upsurge of skepticism.

    希望通过学习会发现,它们越来越有趣;,但同时,当我说完这些定义以后,你心中也许会充满怀疑。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But,anyway,so when France collapsed after the war, and when the Commune comes along,it seems to Royalists, that is,the people who wanted a restoration of the monarchy, that their ship had come in.So what's going to happen?

    回到正题,当法国在战后崩溃,公社出现,对君主主义者来说,这些希望君主制的复辟,他们的机会来了,将会发生什么呢

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So, we just want to appreciate that what we'll be using in this class is, in fact, the solutions to the Schrodinger equation, and just so you can be fully thankful for not having to necessarily solve these as we jump into the solutions and just knowing that they're out there and you'll get to solve it at some point, hopefully, in your careers.

    所以,我们仅仅想要鉴别,将会在这门课中用到的,事实上就是薛定谔方程的解,而且你们可以非常欣慰,因为你们没有必要去,解这些方程而是直接用它们的解,并且知道这些解出自那里,希望你们在学习生涯中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So gone through all of these dimensions, because I want you to make sure that you could understand that when you are creating an entire course or an entire educational engagement, it is very important to think about both the explicit and the implicit purposes.

    在分析完这些方面后,我希望你们,务必明白,在设计整个课程,或是教育参与时,考虑教育的表层目标和,深层目标是十分重要的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Just like u, we'd like to be able to express it in a way that allows us to calculate what happens only from equation of state data.

    就像内能u一样,我们希望能够利用状态方程的数据,计算出其表达式,这些表达式能方便我们说出即将发生的过程。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Just as a note, I cued you about the level of detail I'm expecting you to acquire from class and from the readings, and I'm not so interested that you memorize those particular sugars and which category they fall under, but it is interesting to know that there are different types of sugars.

    温馨提示,我会告诉大家我希望你们,能从课堂和阅读中学到的知识深度,我并不要求大家记住这些特殊的糖类,以及他们都属于哪个类别,但是知道有不同类型的糖是有必要的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But it's still a promise, and it's a promise of the powers of imagination and of poetry, and of poetry made out of play, of a child's play.

    但始终还是一个希望,一个想象力和诗歌伟大力量的希望这些诗是从玩中来的,从孩子们的玩耍中。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'll talk about these both a bit today but I encourage you to read those for more information.

    这两方面内容我今天都会讲一点,但我希望你们读一下这些内容,以了解更多信息

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And to be able to really have that kind of conversation and then what do those believes have to do with our academic studies and our desires for how we live our lives? -Right.

    希望他们能够真正地进行这种对话,然后把这些信仰,和学业,以及我们该如何生活,联系起来,-是的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We want you to understand where those limits are.

    我们希望你们明白这些局限性何在。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And a lot of it is already in those books but my hope is that our goal to the next book by transcending it through this common experience with you and already thinking in those terms.

    很多书有讲这些哲学问题,但我希望通过和你们一起的经历,我们的下一本书,能够超过上一本书,这些都已经在前几个学期开始构思了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • If you have questions about this I hope that you've already taken advantage of the teaching fellows or come up after class, I'd be happy to try to answer your questions now if you have time as well.

    如果你对这些内容有疑问,我希望你能从助教那里获得帮助,或者课后来找我,我现在非常乐意回答你的问题,如果你们正好也有空的话

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well you have to come with good humor, and that I hope you'll have; come to the lectures and do the reading, see the films, which I'll talk about in awhile, and go to sections, and hopefully participate in sections; and the sections tend to be fun in this course.

    上课的时候要有幽默感,我希望你们有,来上课然后读文章看电影,我一会就讲这些,然后进行不同的章节,希望你们能充分参与其中,那些课程在这门课里还是比较有趣的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • You won't have to solve it in this class, you can wait till you get to 18.03 to start solving these types of differential equations, and hopefully, you'll all want the pleasure of actually solving the Schrodinger equation at some point. So, just keep taking chemistry, 18 03 you'll already have had 18.03 by that point and you'll have the opportunity to do that.

    你们不用在课堂上就解它,你们可以等到得到18,03之后,再开始解这些类型的微分方程,希望你们都想得到,实际解薛定谔方程的乐趣,所以,保持来上化学课,你们在那个点将会得到,你们有机会做到的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定