• Therefore, we have the chance to innovate and to solve those problems. So, I think there are hopes for that.

    因此,我们有机会进行创新来解决这些问题,那就是希望之所在。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • Now I asked you to read for today, and I'm hoping you remember some of the reading, the canto from Spenser's Faerie Queene that features the cave of Mammon.

    现在我要求你们为今天的课阅读,且我希望你们能从中记住一些东西,斯潘塞的长诗《仙后》,这篇描写了贪欲神的洞穴。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • At the end of the class, here's what I am hoping for, at the end of the class, if you decide to take it.

    在本课程结束时,我所希望的是,在本课程结束时,如果你打算上这门课的话。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now in this case the host - you want the host not only to replicate all the DNA, you want it also to express the gene.

    而这种情况下宿主--,你不只希望宿主复制基因,同时也想使表达基因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They are people that you--the community--trusts, that people are willing to let into their home and discuss things like death; that was an innovation that came in then.

    他们在社区中享有威望,人们希望他们进入自己家中,并愿意与讨论一些不快的话题,如死亡,这个创新从那以后就流行了起来

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And ideally will be access by people across many different countries some of them wouldn't normally have access to the university education I see this is a good and honorable use of Yale resources.

    希望它能够通过网络传播到各个国家,为无法通过正常渠道接受大学教育的人们,提供便利,我视此为耶鲁荣,更是对资源的充分利用

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定