• Now Isaac Newton and/or Joseph Raphson figured out how to do this kind of thing for all differentiable functions.

    既然牛顿和拉复生已经,指数了如何解这种可导函数,因此我们就不用太担心了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You don't have to read the notes cause you've got the sound in your ears, part of your aural memory.

    不用去看音符,因为你头脑里已经有了声音,这是你听觉记忆的一部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • There will in fact never be a good time to try something new, and there will actually never be a semester where you do have that more time.

    实际上我已经没有机会尝试新事物了,而且也不用过学期了,但你们有更多的时间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So in a sense it tells you this work of art is of a piece with what you already know; it's familiar in those ways, and you shouldn't be afraid of it.

    在某种程度上,这告诉了你这件艺术作品,其实是你早已认识的东西;,你已经通过那些方式了解了它,不用怕它。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Needless to say, the satisfaction of John Milton, Sr. will have to be postponed to the great hereafter. He will not be able to reap the profit of his investment in his son's study until not only after his own death, but of course after his son's death as well. That's Milton's logic here.

    这个名字已经历经了好几个世纪,不用怀疑,弥尔顿父亲的赔偿会继续延续下去,但他却不能在有生之年享受到他对儿子支持的回报,在弥尔顿死后也一样享受不到,这就是弥尔顿的逻辑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One is the processing has already been done so the introns are already out, so you don't have to figure out what's exon and what's the intron, it's already done for you.

    一是DNA已经过处理,内含子已经没有了,你不用分辨哪些是外显子哪些是内含子,这些都已经帮你做好了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There is this include which allows me to include code, source code so to speak that other people wrote so I don't have to figure out for myself how to print things to the screen.

    这个“include“可以让我加进一些代码来,比方说其他人写的源码,这样我就不用自己解决,如何在屏幕上输出了,别人已经为我解决这个问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定