• That's the set up. We're going to run the reactants, the reaction. The reactants are going to turn into products.

    就是我们的装置,我们要进行反应,让反应物变成生成物。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And so when we say something is exponential, we're talking about in terms of the number of bits required to represent it.

    所以当我们说某些东西,是指数增长的我们指的,就是代表它的比特数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Arsenic is like phosphorus. He takes those two facts, plus the courage to leave blanks, and this is what he gives us.

    砷和磷很像,他记住了这两点,在加上敢于留空的勇气,这就是他给我们的

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And we bring that prejudice to bear on our interpretation of the line, then that is a constructive way into the circle according to Heidegger and Gadamer.

    我们我们的先见带入了我们对诗句的解读,按照海格德尔和伽达默尔的意思就是,良性的循环。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Internal communication is just the coordination around what we're doing and why we're doing it and what our goals are and why the goals are like that. That's it.

    内部的交流就是协调我们手头的工作,搞清楚我们为什么在做这些工作,为什么我们有这些目标,就是如此。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • But that's the sort of the thing we do and it's coupon clipping and it's risk mitigation or risk elimination--fairly short.

    但这似乎就是我们正在做的事情,那就是定期得到收益,同时也是风险弱化或者风险消除-的确很短。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When men gain weight they tend to distribute it above the waist, abdominal obesity, or what's called the apple shape.

    当男性体重增加,他们的身体趋向于,把脂肪储存在腰间,也就是腹部肥胖,也就是我们所说的苹果形身材

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Here,the first level: do we focus on weaknesses, which is the disease model,say let's get rid of weaknesses?

    第一个层次:,我们是否重视缺点,也就是疾病模型所说的我们要摆脱的缺点?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Yeats's sense of his own implication in history, well, it's something that we see in the intensive, stylistic transformations that his writing undergoes.

    就是叶芝对历史的想法,这就是我们看到的,他的彻底的风格上的改变,他的写作风格的改变。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And when we're talking about the amplitude of the wave, we're talking about the deviation from that average level. So, if we define the average level as zero, you can have either a positive amplitude or a negative amplitude.

    我们讨论一个波的振幅时,我们说的是偏离平均位置的量,如果我们把平均位置,定义为零的话,那幅值不是,正的就是负的,有时候人们在。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What I want to do is to provide a state of the art introduction to the most important topic that there is: us.

    我所要做的,就是向大家介绍在人文领域里,对最重要主题,也就是我们人类的研究现状

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Those are the facts for that field. For this field, these are the facts.

    就是那个领域的事例,在我们这个文学的领域,刚刚我说的就是事例。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • A little bit about the outline of the story, and then we're going to finally have an introduction between God and Moses, Which will I think bring us back to some of the conversations we had at the beginning of the course.

    就是故事的梗概,接着呢,我们最后介绍上帝和摩西之间的契约,我想我们又要回到原来的讨论,在我们课程刚开始进行过的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But those human laws are only legitimate if they respect our natural rights, if they respect our unalienable rights to life, liberty, and property.

    但这些人类法律合法的唯一前提,就是尊重我们的自然权利,尊重我们不可剥夺的生命,自由和财产权。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • For if such holy Song / enwrap our fancy long," then we'll mistakenly convince ourselves that time could actually run backwards and that we've been returned to the Golden Age, the very first age of human history according to classical legend.

    如果这神圣的天籁,永远包围我们想象的心怀“,然后我们就会错误的说服我们自己,时间实际上就会倒转,我们就会到达黄金般的国度,依照古典的传说就是人类最久远的历史。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Therefore, what we have done now is, we can take all kinds of springs and we can calibrate the force they will exert under various conditions.

    因此,我们现在能做到的就是,我们能处理各种各样的弹簧,我们能测出它们在不同的情况下,产生的力的大小

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Yet, we should also avoid the second, equally powerful temptation, which is to reject Aristotle out of hand, because his views do not correspond with our own.

    另外我们还要避免第二种,同样强大的诱惑,那就是拒亚里士多德于门外,因为他的观点不见容于我们的年代。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He wrote once that, "The chief thing is to know your duties and our edicts by heart and not put off things until tomorrow, like his son did.

    他曾经这样写道,"最要紧的事就是牢记我们的职责和法令,并且不把今天能做的事拖延到明天去做",他儿子就是这么拖沓的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The hoplite himself is marked by, first of all, the shield and second of all, as we continue to think about his defensive capacities, he has a certain amount of armor to protect his body.

    重装步兵的标志,首先就是盾牌,其次,和我们将要说到的防御力有关,就是士兵的身体有一定程度的护甲保护

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We want to create data types and functions, or we're going to call them methods, that are specifically aimed at manipulating those kinds of objects.

    它们是特定的,用来操作那些对象的,我们的目标基本上来说,就是会去看看怎么去构建,能利用这种模块话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And what he said was that when you get down to atomic length scales there are limits, there are constraints on our ability to observe.

    讲的就是,当你去进入到原子长度的尺度中,我们的观察能力,有一定的限制条件。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So the first thing we'll do is, we'll print the element, in this case it will be a list right? Because it's a list with two lists in it.

    因此这儿我们要做的第一件事,就是要显示元素,在这儿元素就是数组了对不对?,因为这个数组包含了两个数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That is to say, the entire tissue, structure, and nature of our lives our lives are textual lives. That's what he meant.

    就是说,我们生命的整个组织,结构,和本质,我们的生活就是文本的生活,他指的就是这个。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The total energy of the system, which we are going to get from postulate number four, which says the energy of the electron, which is the energy of the system, is the sum of the kinetic and the potential energy.

    这个系统的总能量,也就是我们将从第四个假设中算出的能量,也就是电子运动产生的能量,也就是整个系统的能量,是动能和位能的总和。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And that is the importance of situation we create or that is created for us.

    就是我们创造的情境,或为我们创造的情境的重要性。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So if we take this term, which is a volume term, and multiply it by probability over volume, what we're going to end up with is an actual probability of finding our electron at that distance, r, from the nucleus.

    如果我们取这项,也就是体积项然后,乘以概率除以体积,我们能得到的就是真正在距离,原子核r处找到电子的概率。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can ask people-- and this is a way which we talk to our children when we try to get our children to expand their moral concern of compassion.

    你可以叫人们…,我们就是这样教导我们的孩子的,当我们想让我们的孩子,提高他们同情他人的道德观念时。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They sort of seemed--even though they didn't say anything, when we were talking to them, when they were sort of pleased, we took that to mean that that was what they were doing.

    他们看上去似乎-尽管他们不会说任何事情,在我们向他们阐述的时候,当他们有点高兴的时候,我们将之理解为我们做的就是他们当时正在做的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you have that sort of high-level, this is where we're going, this is the vision, this is the next 30 days and three months and six months and a year maybe, it makes it very, very easy to set priorities and for all of the edges of the company to set their own priorities to do the right thing.

    如果你做到这么高水准的内部交流,就与我们的前进方向不谋而合,这就是未来,这是接下来30天,3个月,半年或是1年的前景,这让公司各部门的人,做正确的事,设立工作重点,变得非常容易。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定