Another good thing to do when you're really stuck is walk away. Take a break. Come back and look at it with fresh eyes of your own.
当你卡住的时候另外一件有益的事,就是走开休息一会儿,再回来看代码的时候你的眼睛就清醒多了。
You know, he sends the eagles off and they come back to him, storks and that kind of thing.
表演就是他会放走大鹰,然后它们飞回来找他,还有秃鹳,诸如此类的。
The idea that he had was, if you go from me to you, with a clockwise rotation, you go from you to me by a counterclockwise rotation.
他的方法是这样的,如果这个矢量从这转到那是顺时针方向,那么这个矢量转回来就是逆时针方向
Well let's take a step back for a minute; that's one way of looking at Biomedical Engineering, by looking at sort of the things that you know about that have been the result of the work of biomedical engineers and talk more generally.
好的,话说回来,了解生物医学工程的一种方法就是,通过看一些你们熟悉的东西,它们同时也是,生物医学工程的研究成果,并对它们做一般意义上的讲解
All right. If you flip to the second side of your handout, you'll see that I have a piece of code there, that does this-- let me, ah, I didn't want to do that, let me back up slightly- this is the algorithm called search.
你可以看到实现这个功能的代码,让我,额,我不想这么做,让我们回来一点,这就是命名为search的算法-,我们来看看这个算法吧。
was go to the bridge and walk across the other side and then walk back.
就是到桥上走走,从桥这边走过去再走回来。
Course assistants as we use the jargon are alumni of CS50 who return to the course for a couple of hours a week having taken it in prior years, to help you, the newest batch of students, one on one with office hours, with problem sets; and similarly do the CS function as they might in many courses.
课程助理用我们的行话说就是CS50校友0,他们在前几年一直都是一周回来几个小时,来帮助你们这些新生,在上机的时候以一对一的方式,帮助你们完成这些问题集,在很多其他课程中他们也是这么做的。
应用推荐