• Now the first law is going to hold in all of these steps, and we're going around in a cycle.

    热力学第一定律,蕴含在这所有的步骤里了,我们沿着个循环走。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • One of them is coming up like really soon. This weekend, actually, is "Head of the Charles."

    我们马上要迎来一场比赛了。就在这周末,叫做“查尔斯之首”

    MIT赛艇选手 - SpeakingMax英语口语达人

  • Milton surveys the wealth of literary tradition before him, and he resists its allure without the help of any human guide.

    弥尔顿他之前调查过文学传统的宝藏,他没有人帮助的情况下抗拒了一诱惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So problems arise but they're interesting problems, and they are a function, one of the six functions, of the expression "It is raining."

    问题出现在这里,但是有趣的问题,是六功能中的一个“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This should be particularly bothersome to you because, as you've already experienced in 5.60, There are a lot of partial derivatives.

    对你们来说可能很让人头疼,像你们5。60里体验过的那样,有很多偏微分和变量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Through Yeats's poem, Easter, 1916 goes on happening, happening in a sense in and even to us.

    通过叶芝的首诗,1916年复活节起义之事,好像我们眼前发生。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.

    想,我听教,我意思是,大概的说“,他是说,你能说的是,他缺少证明自己。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And if you're our zero just continue standing there awkwardly, Alright. So with that said, we have a three-letter word so we'll have three rounds of hands going up or down.

    如果你代表0,那里别动,好,那么,我们有三个字母的单词,因此我们分三次分别表达三个字母。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right? If I'm gambling, I'm saying, gee, if I'm really lucky, it'll be only on this side, and I've got a little bit of work to do, but if I'm unlucky, I'm scrawed, the past pluperfect of screwed, OK., or a Boston fish.

    如果我够幸运的话,目标数在这边的,会大大减少我的工作量,但如果不幸运呢?我完蛋了,我得再从剩下的么大的数组里找了,很痛苦,因此选中位数是正确答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.

    应该听起来极其熟悉,像我重复自己讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,也是我们光电效应个问题上,花么多时间,做么多习题的原因之一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This waves crashing over me and looking up and see this incredible...suddenly I just felt like I disappeared at that very moment.

    海浪向我涌来,抬头便看到,难以置信的落日,我突然感到,就在那一刻,我消失了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Whether or not you find the no branching rule hard to believe, if both views are stuck with it,well,then we're stuck with it.

    无论你是否觉得无分支规则很难接受,两种观点都卡在这里了,我们也在这了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A couple of other things about hydrogen: hydrogen also, like other elements, has isotopes and we already saw that in 1766, Cavendish isolated atomic hydrogen and enunciated some of its properties.

    一些关于氢的东西:,氢气,像其他元素一样,有同位素,人们1766年发现了一点,卡文迪许分离出原子氢,并且阐述了它的一些性质。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Some of you-- This incidentally will be a more technical of my lectures and it's a little bit unfortunate that it comes early in the semester.

    对于部分人来说,堂课相对于我其他的课程较为专业,而且不巧的是,门课学期伊始开始了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • To some interesting sense, there's some sort of damage resistance built in to the brain that allows different parts of the brain to take over if some parts are damaged.

    从某种程度上来说,像是大脑中建立起了某种损伤防护,如果某些脑组织受到了损伤,那么种防护可以保证其他脑组织,担负起损伤组织的功能

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So that's a problem and let's put in the payoffs, and we'll put in the payoffs that roughly I think would correspond so my preferences and we'll talk about it what these preferences mean in a second.

    问题就在这里,我先写完收益,先把相应的收益写下来,和我的偏好差不多,一会再说些偏好是什么意思

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • These foods are heavily marketed, they tend to be sold in schools, there tend to be mini markets right outside the schools so people can get them on the way to and from schools at many places, and this is the food environment.

    些食品非常热销,一般学校附近有售,学校外面一般都有小型超市,样人们可以上学放学路上买到它们,是所谓的食物环境

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Because the Mycenaean centers all reveal for that stretch of time that they're scared. The proof of it comes from strengthening their already quite strong walls in almost all the sites that we see, and also--this is a very important fact.

    因为迈锡尼文明的中心,有迹象表明一段时期,他们受到了威胁,样说的证据是,我们发现的几乎所有的遗迹,都很坚固的城墙上继续加固,而且,是一个很重要的史实

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If you wanted something, and this is still true in France today, it doesn't do any good to go to the local notable, like you did in the eighteenth century and say, "hey,monsieur,the little guy, it would be great if we had a school."

    如果你想要什么东西,今天的法国仍然是事实,去当地的贵族那里绝无收获,像是你十八世纪的时候说,"嘿,小子,如果我有一所学校再好不过了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I also liked skateboarding since I was a kid, so the two kind of like, meshed together.

    我从小喜欢滑板,所以两个,混一起了。

    喜欢的照片 - SpeakingMax英语口语达人

  • So that's the geographical setting for what we are about to read in the Book of Joshua.

    是它的地理位置,我们将《约书亚书》中读到的故事发生在这里。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If you see the pictures of Mike, especially here well before he had his surgery at the time he was about 30 skiing downhill.

    如果看了迈克的照片,特别是张他接受手术前的照片,就在他接受手术的时候,即他大约30岁左右时,他还从事高山滑雪。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • It's interesting that Milton certainly begins this headnote with suggesting directly to us that it's Milton speaking and not a fictional uncouth swain.

    弥尔顿开头清楚明了的告诉我们,吟诵诗歌的人是他,而不是某个粗鄙的年轻人,非常有意思。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The exception is right there. It's an index error, that is it's trying to do something going beyond the range of what this thing could deal with.

    但他事实上抛出一个异常,异常就在这里,是一个下标错误,它是试图去取超出范围的元素造成的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • These are stupid questions, because once you understand what they're asking, the answer is just built in. It follows trivially.

    是些很愚蠢的问题,因为一旦你明白了他们的问题,答案就在其中,一切简单明了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is a metaphor that Derrida frequently uses, as a kind of writing on the ear.

    是德里达经常用的一个比喻,耳朵上书写。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If you're at home, you'll do it with your family, now you're in university, where do I do it, who do I go and eat with, I might be by myself at my dorm room.

    如果你家里,你会和你的家人一起,而现学校里,不知道哪里,和谁一起去吃顿晚餐,也许自己一人寝室。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That is this rewritten in a much more compact notation because you have the value of this.

    使你重写的时候能有一个更紧凑的标记,因为你已经有了个值的概念。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So you'll have all that information and we'll get it to you on Friday.

    总之,你们将知道所有的类信息,就在周五,我们会告诉大家。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定