Vegetables can be grown many times in places where you could never grow wheat or grain.
也许不能生产小麦和谷物的土地,蔬菜却可以长好几季
In certain location things were dominated by certain cereals; rice in Asia, wheat in Europe, sorghum and millet in Africa, and maize in the New World.
不同的地方有不同的主食,比如,亚洲主食米饭,欧洲主食小麦,非洲主食高粱和小米,美洲主食玉米
Hard to believe today, but Sicily was one of the major granaries of the Mediterranean world at that time, tremendously fruitful, able to grow the best possible crops, very good wheat and so on.
在今天很难想象,但西西里是当时地中海地区,最主要的粮仓之一,产物丰盛,能够种植最好的谷物,上乘的小麦等等
Okay. Then you can look at how many things like cows are raised in the United States, and how many acres there are of carrots, or wheat, or corn, or whatever it is.
好了,然后就可以看看,比如,美国养了多少头牛,种植了多少英亩的胡萝卜,小麦,玉米,或其他东西
Corinth always needs that kind of stuff, so we sell you our wheat, you sell us your pottery, you sell us good wine that we can't grow yet and maybe never will be able to grow in our neighborhood, so on and so forth.
科林斯很需要这些作物,所以我们销售给你们小麦,你们销售陶器,美酒给我们,这些我们暂且无法生产,而且我们周边地区也许永远无法生产这些,诸如此类的作物
You can see in the New World with maize being important how America has become a corn dominated society, even though it's still true that we raise wheat, we raise other things in the United States, and we can import different foods, corn has become an incredibly important constituent of the diet in the U.S.
你能发现玉米在美洲大陆的重要性,那美洲是怎样变成主食玉米的社会的呢,尽管我们仍然种植小麦,在美国也种植其他粮食,而且我们能进口各种不同食物,但是玉米还是变成了,美国人食谱中不可代替的部分
应用推荐