• But they're great listeners and then they translate that into interactive learning and the organizations tend to be great listening organizations.

    他们也善于倾听,然后将其转化为互动式学习,那么整个团队也会变得善于倾听。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • How do you influence the way people connect the way they think about something and the way they act about something.

    您是怎样影响人们,让人们将其所想与,所为联系起来的呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you compare the explicate purposes for adult education, I think you will agree that they are all the same.

    如果将其与成人教育的,表层目标进行比较,你会承认两者是一样的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So you're going to be able to take a description of a problem and map it into something computational.

    因此你们能拣出,一个问题的主要描述,并将其编成计算性的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's magical.It's sorcery to take an ore and convert it to metal. It's magic. It still amazes me today.

    非常神奇,采取矿石并将其转变为,金属非常神奇,我现在仍然很吃惊。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You can adapt it for any sort of possible purpose, but the crucial thing is to keep the distinction between meaning and significance clear."

    你可以为任何目的将其改编,但重要的是你必须,意思和意义分清楚“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm dividing it in half and half, and half and half, but each time I do that there's this merging process.

    将其划分为一半又一半,每次我还要做的就是合并的过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think it's fair to say that Milton can't really imagine or fully invest himself in the Christian heaven until he can fully corporealize it and imagine it bodily.

    可以说弥尔顿不能真正想象一个,基督教的天堂,除非将其完全物化。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That view's also worth taking seriously in a metaphysics class, but for our purposes, I mention it and put it aside.

    此观点也值得在哲学课程中认真讨论,但就我们的目标而言,我仅仅只是提及它,并将其搁置一边

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But you can write it down It's a concept that links itself to a literary or verbal written expression.

    但是你们可以负二的平方用笔写下来,那是种概念,能将其自身,与文学或文字书面的表达连接起来。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I have it on reserve, but that's not required for the mid-term; it's just if you're interested in seeing it.

    将其列为推荐书目,但不作为期中考试要求,如果你们感兴趣的话可以去读一下

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Like we talked about with insulin; make large quantities of this recombinant viral protein, and use that as a vaccine.

    就像我们讲过的胰岛素,生成大量重组的病毒蛋白,并将其作为疫苗使用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And it was when I realized the impact that it had on me that I decided to share it with others.

    于是我决定将其与更多的人分享。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • They reject that formalism as an impediment to language's access to the real, and to our access to the real through language.

    他们反对形式主义,将其视为语言与现实之间,和我们通过语言,和现实之间的阻碍。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think that it's not something that you really think about because you probably just think about this as a Stanford site.

    人们或许不会,仔细去想这个,而仅仅将其当做一个斯坦福的网站。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • It will be expressed in a rhetoric of nakedness, or what Yeats will also call "coldness."

    它通过赤裸一词表达,叶芝也将其称作冷漠“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We came up with this idea that we open up the interface so that people who owns the data, who owns the content, can submit it to us and we will integrate into our search results.

    于是我们有了一个想法,开放一个接口,让拥有数据,以及容量的人,能够将其提交给我们,然后整合到搜索结果中。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • Once you've got that, you can do minus 7 times a vector Just take the vector, multiply it by Pi and flip it over.

    明白这点之后,你就可以计算-7乘以矢量,只需用 π 去乘以那个矢量,然后将其方向调转

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But we did by putting it on CD, giving students the possibility to watch it any place any time.

    将其刻成光盘后,学生就能随时随地观看。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The soul infused its power throughout the entirety of the bodily frame, and so body and soul in Milton's incredibly moving, and I think really beautiful, vision almost becomes indistinguishable.

    灵魂将其力量贯穿于整个肉体,所以在弥尔顿极为动人,美丽的观念中,肉体和灵魂几乎是难以辨别的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But thankfully now in 2010, we're at the point where there's a whole lot of free and open source software that you can integrate into your projects that other nice people have made available.

    不过幸好在2010年,现在有很多可用的开源,代码软件,你可以将其融合,到你的工程中。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • A low-level language, we used to call this assembly programming, you're down at the level of, your primitives are literally moving pieces of data from one location of memory to another, through a very simple operation.

    一个低级的语言,我们曾经将其称为假设编程,你们只是处于用基本要素,把一些数据碎片,从记忆存储器的一个地方,通过简单的操作来转到另外一个地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Plato wrote the dialogues as a kind of learning device, as a tool to help the reader get better at doing philosophy.

    柏拉图写下这些对话录,是为了将其作为一种助学方法,作为一种帮助读者,更好的掌握哲学的工具

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you take some from column one or two and you mix it with some from column eight and nine, bingo, you have reaction.

    如果你从第一列或者第二列中选出一些元素,将其与第8列或者第9列的元素混合,好,就会发生化学反应。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Of course, with cities we typically find a whole association of cultural characteristics, which we deem civilization.

    当然,我们总能从城市中找到一系列,独具代表性的文化特征,我们将其界定义为文明

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Actually, it was an earlier edition, when I first assigned this book in the year 2000, I took it with me on vacation.

    我看的是早一些的版本,2000年我第一次将其指定为教材,我带着这本书去旅行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He says someone with a flair for cocktail party conversation, a witticism, would say this. He gives it to us, but he frames it as an affectation of style.

    他说在一个鸡尾酒派对上交谈的调酒师,这是妙语,他给我们了,但是他将其用娇柔做作的风格包装起来。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Let me divide this into 2 lists of size 1 and now done, right?

    那么我将其划分为只有1个元素的2个列表?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Man brings the sense of what the world is into being and then stands aside and somehow sort of takes it in through an aesthetic register or in some other remote way.

    人类创造了世界的意义,然后站到了一边,然后,通过美学的认证或它遥远的方式将其吸收。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定