• But despite the fact that it's modest, if everyone in the US would give according to that scale, it would yield 500 billion dollars.

    尽管每个的捐款不多,如果在美国,每个都根据这个标准表捐款,那将会是5000亿美元。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • so you know, almost everyone is going to be spending all their time,

    所以几乎每个将会把所有的时间都用于学习,

    考试应该这么准备 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then the person who actually plugs in all the numbers and gets the right number will get ten.

    对于那些,他们加了所有的数,并且得到正确的结果,将会得到十分。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • They have a quarantine house where they would put people who were travelers arriving there, because walls kept out plagues.

    杜布罗夫尼克有一个检疫处,想进城的若被查出生病,将会在此被隔离

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Because if someone on either side of them were to stand up that person on the side would win.

    因为如果他们任何一边有,参选,那个将会获胜

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I mean this is perhaps a real sort of crossroad that I think a lot of people of faith feel they have to decide between which way they're going to go.

    我是说,这或许真的是一个十字路口,许多有信仰的感觉到,他们必须选择自己将会走哪一条路。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It is inevitable that you will bring what you learn in this course into dialogue with your own personal religious beliefs, and for some of you, I hope all of you, that will be enriching and exciting.

    你们必然你们在这门课中所学,带入到关于个信仰的谈话中,对于你们中的某些我倒希望是所有,在这课上能让自己充实,兴奋。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You kill enough guys to achieve your goal and if you're still rational you take the rest prisoner.

    杀戮足够让战争得以胜利的,如果你还有理性的话,你剩下的战俘抓起来

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And we'll really get to see a picture of that, and I'll be repeating that again and again today, because this is something I really want everyone to get firmly into their heads.

    而且我们将会,真正地看到一个图片,我今天也反复的强调这一点,因为这是我想让你们每个,严格的记在脑子里的东西。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I would be grateful if you would wait until that point if at all you possibly can. It just makes the whole thing work a little easier and it prevents that drop in the pit of my stomach when I see half of the class leave.

    感激不尽,这样好一点,以免我看到半数走掉时,心情受到影响。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Still, when these people were asked what would happen when they would die, most of them answered, "I'm going to go to Heaven."

    当被问到,他们死后发生些什么时,大部分都回答说,"我将会步入天堂"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If we torture this one,this thing,whoever it is, Linda is going to think to itself,I'm Linda.

    如果我们折磨这个,这个东西,不管它到底是谁,它将会心想,我是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Anytime there's a risk that hits one person or one country the financial markets would spread it out over everybody and it gets very small.

    如果有风险袭击一个或者一个国家,金融市场就风险分摊到所有身上,风险就变得微乎其微。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We'll talk about whether food can be addictive, as I mentioned just a moment ago.

    我们讨论食物是否使上瘾,这我刚才也提到过

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What if I collect that blood from patients that are already infected with Hepatitis B, purify the Hepatitis B protein, and inject that back into people?

    如果我采集那些乙肝患者的血液,抽提出乙肝病毒的蛋白质,并且其回注入体内,将会如何呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You see,many of you, not far from now,you will be in influential positions.

    你们许多,不久将会身居要职。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • In addition Aristotle tells us such a person will possess beautiful but useless things suggesting the possession not only of wealth but of a kind of cultivated aesthetic sense.

    此外,亚里士多德告诉我们,这类的将会拥有一些美丽,但无用的东西,不只拥有财富,还有一种经教化的美感。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • it becomes something that's characteristic of the conflict that many people will just get bored of it and detach themselves totally and emigrate and live and alienate themselves and many people will get more passionate about the conflict.

    它就变成了冲突的一个特点,很多将会感到厌倦,完全自己与冲突分离,移民到别国去生活,远离冲突,而很多对冲突愈发热忱。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The feeling is that the establishment of a new native Egyptian dynasty might have led to the enslavement of any remaining Semites or Semitic outsiders, and that would include, of course, the Hebrews.

    一个新的埃及王朝建立,这将会导致所有剩余的闪族被迫为奴,或者是闪族之外的,当然也包括希伯来

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So many of them would have gone up to Jerusalem and a real tension is going to develop between the Jerusalem priests and this class of Levites who are newcomers; and we'll see some of that tension played out in some other texts.

    他们中的许多去耶路撒冷,一次真正的紧张状态,在耶路撒冷的牧师和这些新来的利未,中逐渐发展起来;我们将会在其它的经文中,看到一些这种紧张状态。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Some of this material for some of you is going to be very,very difficult.

    其中一些内容对一些来说将会非常难。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Every time I try to picture myself being dead, I smuggle myself back in, conscious and existing as a person, hence, not dead as a person.

    每次我想象自己的死亡时,就自己带入,有意识作为而存在的状态,所以也就不再处于死亡了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you were to follow the procedure, which the Greeks did not, of primogenitor,that is, of giving the whole plot to the eldest son, but what happens to the others?

    你们也许采用传统做法,但是古希腊,他们耕地全部分给长子,但是其他怎么过活呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • One should do," he says, "what archers do when attempting to reach a distant target, namely, aim your bow high, knowing that the force of gravity " will bring the arrow down."

    他说:,“一个应该做的是,模仿伟所为,当试图达致遥不可及的目标时,意即目标设高,明了重力,射出的箭吸回地面“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They are kept track of very closely, but because there's still smallpox that exists on the planet, there is some concern that that could be obtained and used to develop a weapon.

    并且科学家们仔细记录病毒的使用情况,但因为这星球上仍存在天花,就担心,某些获得天花病毒,并其制成武器

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And although I don't really have the fantasy that many of you will read this stuff twice, if you had the time to do it, that would be a wonderful thing to do.

    并且尽管我不真的认为,你们中的有些读两遍这些材料,如果你有时间去读的话,那将会是很棒的事去做。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As we'll discuss in the class, and most of you probably know this, your body weight is a function of how many calories you take in and how many calories you burn off through metabolic processes but also physical activity.

    我们将会讲到,而且你们中的大部分可能也知道,你的体重随着卡路里的摄取量,和代谢中的消耗量而变化,还跟肢体活动有关

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I think that at least for many of us, there is a sort of logical conundrum we go through and that is, if good people don't vote then we'll be in a bad world; so I have to vote to prove that good people vote, then maybe it will happen.

    我想,至少对大部分来说,必须面对一个逻辑上的难题,就是,如果好不投票,那我们将会生活在坏操纵的世界里,所以我必须要投票,来证明好投票,那未来的国家将会由好掌控

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So these questions are not gonna come to people like me to the decide the Constitutional matters The Attorney General's gonna be involved, the White House Council is gonna be involved, etc.

    因此这些问题不交由像我这样的处理,来决定这些宪法之类的问题,首席检察官将会参与其中,白宫委员等等都参与到其中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定