• It is 1.7475. Conclusion: if I start to react sodium with chlorine, the result is a crystal, a three-dimensional array.

    这是1。7475,结论就是:,如果我使钠和氯反应,结果会是一个晶体,一个三维排列。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And it's a really fun place to be and they do it for the whole of the month of August.

    那里一个非常有趣的地方,整个八月他们都在进行这个。

    话剧排练结束后 - SpeakingMax英语口语达人

  • He says, "This book tells a harsh and forbidding story and makes one wonder just exactly what its relation to truth is.

    他这样写道:,“这书讲的是一个既冷血,又令人恐惧的故事,人置于一个总想知道,它与现实关联的状态“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Great. Yup, it's going to be an electron acceptor, it wants to accept electrons, it wants to accept electron density.

    很好,没错,它一个电子的受主,它想要接收电子,接收电子密度。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We're gonna have a so called a loop, an infinite loop and you actually experience this in the real world.

    我们会做一个循环,一个无限循环,你会在这个,真实世界里体验它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, if this incident energy is great enough it will take an electron out of the ground state and promote it.

    现在,如果入射能足够的话,它会将一个电子从基态中释放出来,并且加速它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you connect the body to a spring, which is neither compressed nor extended, there's no force acting on it.

    如果将一个弹簧连在这个物体上,弹簧既没有被压缩也没有被拉伸,也不会有力作用在它上面

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And that brings me to my final point about our Hobbesian civilization that conceals from us a very uncomfortable truth.

    接下来我要讲的,是霍布斯现代文明观的最后一个观点,它一个残酷的现实呈现在我们面前。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So he said, I guess maybe it is my idea I was the first person to write it up.

    我斗胆以为这也许是我的想法,有可能真是我第一个其记录

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think that it's not something that you really think about because you probably just think about this as a Stanford site.

    人们或许不会,仔细去想这个,而仅仅其当做一个斯坦福的网站。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And we want to help you learn how to map a problem into a class of algorithms of some efficiency That's our goal.

    学会如何将一个问题,映射到一类,提升效率的算法中去,这就是我们的目标。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If we integrate all these kinds of requests or this kind of consumer needs into one box, that should be a magic box. That is called Box Computing.

    如果把这些请求,或者用户需求都整合到一个搜索框内,那会是一个“魔框“,这就是框计算。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • That would be an entirely orthodox image and we wouldn't be startled by its presence.

    一个完全正统的形象,我们不会被它的存在吓一跳。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You show the baby, say a six-month-old, a stage with a block on it.

    将一个木块放在平台上,然后让一个六个月大的婴儿来观看

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now you could do a similar sort of thing, but instead of having a candle, you have a paddle wheel, and the paddle wheel is spun by a weight that's dropping from here to here.

    那接下来可以做一件类似的事,但不再是蜡烛,我们它换成一个桨轮,桨轮末端拴一个重物,它可以从这掉落到这。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But notice that that label,personal identity, the problem of personal identity, seems to have built into it the assumption that whatever it is that's me is going to be a person.

    但请注意这个标签,个人认同感,个人认同感的问题,似乎是建立在这样一个假设上,无论我是什么,都一个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll make one other assumption to keep life simple.

    为了更简单点我们设定另一个假设

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Particularly, if we took advantage of the fact that this is a virus that's easily transmitted orally and could you make a vaccine that would be effective orally as well, that would be a tremendous advantage, especially in children who don't like to get shots.

    尤其是,如果我们可以利用这种病毒,很容易经口传播这一事实,制造出一种,可以通过口服而起到同样效果的疫苗,那么这一个巨大的飞跃,特别是对于那些不喜欢打针的孩子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But who began to divide them up into early and late elements, which I thought drove the field of classics insane for about 100 years, while folks argued about the unity of Homer, the unity or not the unity of one of the poems and so on.

    他的成就在于第一个其分成早期和晚期,此举颠覆了古典主义长达一个世纪,那时的人们对于荷马史诗中诗歌,是否具有同一性有过激烈的争论

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The result is that when you divide an int by an int, the answer no matter what is going to be an int.

    当你把一个整型数除以一个整型数时,无论如何答案会是一个整型数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All around. If you plug in the numbers, you will end up with an uncertainty 15% in the momentum as being on the order of 15%.

    所有,如果你把数字都加起来,你得到一个关于动量的不确定度,约为。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But for those of you who decide to go on in computer science realize there is a whole interesting world that uses details like these in the world of networking, in hardware, to actually solve some real world problems.

    而对于你们中想要在计算机科学,方面有所发展的人,会遇到一个非常有趣的领域,在那个世界里,会有许多像网络世界,硬件界,这样或那样的小细节,但又往往是这些小细节才解决了许多真实世界里的问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you're not updating some variable by incrementing it or decrementing it -- if you're not changing anything, presumably the conditions are never going to evaluate to false or the opposite, so you're just going to have an infinite loop, which might be your goal, but odds are it's not.

    如果你不通过增加或减少它来改变一些变量,-如果你不改变什么,大概那个条件永远不会变成错误的,或相反的,所以你得到一个无限循环,那可能是你的目标,但可能也不是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You write the source code, the stuff that looks like this and then you save your file, and now you just have a text file.

    比如你们写出像这样的源代码后,保存,你会得到一个文本文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It is of opposite charge and it exerts an influence, only that is minus to plus so that is going to give me a minus term here.

    它具有相反的电性,所以它也会有影响,只有这个负值相对正值来说会起到减少的作用,所以这里会引入一个负值的量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I've captured a module inside of a function.

    将一个方法内放入了一个模块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you follow these instructions " you will be a man my son." So that's the mode of thought he may have been in when he talked.

    如果你遵循这些教诲,你成为一个真正的人,我的孩子,所以,那也许才是他发言时所处的思维模式吧。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Others have you occupying another body.

    在另一些文化里,你占有另一个躯体

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We'll be reading one of Plato's dialogues.

    我们会读到一个柏拉图的对话。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • with someone else who's standing next to you, you're going to sum your numbers together and one of you whoever is fastest probably is going to sit down and the other person is going to take on his or her number, the summation of those numbers; and then you're going to repeat and if you follow the logic here in just a few moments, there should be just one of you very awkwardly standing.

    你们需要与站在你下面一个的你结成一对,把你们的数字相加,你们中最快的那个可以坐下,其他人接着他的那个号码继续进行,计算这些数字的和,以此重复,如果你们遵循了这一逻辑,最后只有一个人呆呆地站着。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定