You just need to come up with a convention that maps the numbers that are very easy for a computer to store.
你只需要提出一个使之与数字对应的协定,那样计算机就可以方便地存储它们。
You have to come up with a convention that maps numbers to letters.
你必须提出一个,数字与字母对应的协定。
It marks a one in each of those spots.
它会标记每一个数字对应的位置。
All of you, at the end last time, wrote down this number and handed them in so we had one number, one strategy choice for each person in the class.
上节课大家都交上来了一个数字,所以每个人都有对应的数字,这就是每个人都有一个策略
For example, the experiment could be tossing a coin, I will call the outcome heads the number one, and I'll call the outcome tails the number zero, so I've just defined a random variable.
比方说,抛硬币的试验,我将正面向上的结果对应数字1,反面向上的结果对应数字0,这样我就定义了一个随机变量
Well it turns out a bunch of years ago people just decided that if we have the ability to express numbers and we actually care about expressing letters of the alphabet, well we just need some kind of mapping between one and the other, ASCII and so thus was born what's generally called the ASCII.
结果证实,数年前,人们觉得如果我们,有数字表达能力,而我们真正在乎其实是字符的表达,那么我们就需要数字和字符的某种对应关系,于是就有了俗称的。
应用推荐