• It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.

    对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • For a typical household, the home is the major source of wealth that they've accumulated.

    对于一个典型的家庭来说,他们积累的财富主要就是住宅

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I want to suggest to you that the fact that it's the religious book for him, for his culture, for his family, is not of course incidental to the fact that it's what reminds him of home.

    我想提出一个事实,对于他自己,对于他的文化,对于他的家庭,这是一本有着宗教意味的书,所以这让他想起了家就绝非偶然了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But, one of the things I'm interested in is national identity, in fact because we kind of have complex attitudes toward our own identity I suppose, me and my family.

    不过有一个我感兴趣的就是国家身份,其实因为我们对于自己身份,的看法比较复杂,我和我的家庭

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Freud's--Freud was very focused on the family life of the people he interacted with, which is rather upper class Europeans, and these sort of questions would have been difficult for Freud to answer.

    弗洛伊德非常关注,与他接触之人的家庭生活,也就是一些欧洲的贵族们,对于这类问题,相信弗洛伊德本人也很难作答。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定