• If you're a doctor and you've got a patient who's running away from you at the speed of light, you'll know what to do.

    如果你是个医生,你的一个病人以光速逃跑了,你就知道该怎么办了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It was easy to tell if somebody had an infectious disease but you might not have known that they had cancer at that time and they just died.

    如果有人患有感染性疾病,那很容易判断,但在那个时候医生可能不知道,病人得的就是癌症,病人就这么死去了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Is the only reason that you as a doctor won't yank the organs out of the healthy patient that you think, well, if I use him in this way, in the long run more lives would be lost?

    这就是唯一原因,让你作为医生,不会偷摘取体检病人的器官吗,因为你认为,如果你这样利用他,长远来看,会导致更多人丧命?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Dialysis is done millions of times per day in this country and around the world, and keeps people alive when their kidneys have failed and they wouldn't survive for even a week without dialysis.

    在美国乃至全世界,每天进行着上百万次的透析,肾脏丧失功能的病人靠透析得以存活,如果没有透析他们活不过一个星期

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If smallpox occurred in your community, about 30 percent of the people that acquire the disease would die from it; the other 70 percent could be disabled or permanently disfigured as a result of the disease.

    如果你周围有人得了天花的话,那么百分之三十的天花病人,会因此死亡,剩下的百分之七十会成为残疾或永久毁容,这都是天花造成的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If this was a sickle patient, so they had this gene instead it wouldn't get cut and when I went to look for that presence of that gene on this gel, it would appear as one large segment instead of a large one and a smaller one.

    如果是个镰状红细胞贫血的病人,他们的基因是不会被限制酶切割的,因此他们基因的凝胶电泳结果就不会呈现,一大一小的结果,而只有一个大的片段

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If I took this same restriction enzyme and tried to cut the chromosomal DNA of a sickle patient, it wouldn't cut at that point because the wrong sequence is there.

    如果我用同样的限制酶,去切割病人的染色体DNA,那该酶是不会起作用的,因为基因序列不对

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定