All right. There a couple of things that I want to say about the key moves of Derrida.
好,我还想说一些,德里达的重要举动。
and I knew if I wanted to be good, as good as I wanted to be, I needed to come here.
而且我知道,如果我想变得更好,变得和我想的一样好,我就得到这里来。
Well, here I'm a little bit below 100 and in two, and test one a little bit below 100 as well.
好了我现在在试验2中有一个小于100的数,而实验1也得到了一个小于100的数。
We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?
如果我们要将某些东西首尾连在一起,在这个圈里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都是些什么?
OK, so this, what I've sketched here would be a constant pressure calorimeter. There's a reaction.
好,我画的就是一个恒压量热计,其中进行一个反应。
Steve Lerman Hello, my name is Steve Lerman, And I will be giving a fifty-minute lecture.
大家好,我的名字叫,我将做一个五十分钟的讲座。
And I sort of study My great friend and I really like him.
我学了,他是我的好朋友,我很喜欢他。
I didn't draw that very well, let's do it again.
我画得不太好,我再画一遍
And it's not a la-di-dah thing where--I'll tell you, once there was a student in there who had really fantastic French and I said, "Why is your French so good?"
其实也不是那么严格要求的,我给你们讲,以前有个学生法语特好,我就问他你法语怎么这么好啊
Good. Let me ask you a question.
很好,我来问你一个问题。
I want to move on now.
好,我继续说下去。
It makes me feel really good and I have a lot of more energy for the rest of the day.
它真的让我感觉很好,我整天都会精力倍加充沛。
All right, I rebuilt, I built this tower and my wife comes home and she says !" "Look what our son built!"
好的,我重新搭好塔,我妻子回来了,她看到后说,“瞧我们儿子搭的多漂亮“
So, some of you might say, "Hey, I'm just a great parallel parker so I'm a great driver."
有些人可能会说,“我平行泊车技术很好,”所以我是个好司机“
And Poulet would look at them and say, "Mais, oui! Exactement! A mon avis aussi!"
波利特就看看他们,说,“是,非常好!我也注意到了!“
Okay. Good. Now I see some of you out there from-- like this, not really participating, and if I can get up here--Think about this.
很好,我刚看到你们中的一些在那里,像这样,没有真正参与进来,如果我在台上,想一想
The final piece of advice, this is very important so please pay attention to this, which is, I ask you not to talk to your neighbors during lecture.
最后一点建议,很重要,请注意听好,我要求你们,上课的时候,请不要和你的周围的同学说话
It's huge, but it's very well-designed. It's very well-designed. I found that wherever you sat, you had a good view of things.
那儿很大,但设计得很好。我发现无论你坐在哪儿,你都可以看得很清楚。
So, the father gets a Nobel Prize for showing that an electron is a particle, and the son says, well, what can I do to top that?
他的父亲因为发现电子是粒子,而拿到了诺贝尔奖,那么儿子说,好,我能做些什么超越父亲的发现呢?
Okay, you're right to shout out because I'm very-- I mean doing it on the board i'm very likely to make mistakes, but okay.
你大声说出来这点很好,我写板书的时候容易犯错误
Code is right here. And all it's doing is when I'm getting into the different places I'm simply printing out information about where I am. What I want you to see palindrome is notice what happened here.
代码就在这儿,它的作用是当我运行到不同地方时,就输出我所在方位的信息,我想让你们看的就是注意这儿发生了什么,好了我调用了一个。
And in fact if I go off and run this, OK, what I was printing here was s 1 dot length, and that's -- What is it doing?
他们就是一些有结构的实例,实际上如果我去运行下这个,好,我这里输入的?
.. All right. Good. Now I want to hear - so there are some who think it's morally permissible but only about 20%, led by Marcus.
很好,我现在想听的是-,现在有人认为这行为是道德上允许的,但只有20%的人,以马库斯为代表。
So now I hit enter and voila!
好,我要点回车了,瞧!
All right. The fourth thing I'm going to do, is I'm going to then construct the block of code.
好,我要做的第四件事情就是,我会去写这块循环代码。
Henry Jenkins ok, so hello! I'm Henry Jenkins, the director of comparative media studies here at MIT.
大家好,我是,是麻省理工大学比较媒体学中心主任。
You're not allowed to be on the fence here.
好,我给你们十秒,十五秒去思考。
So the child infers, " "Mom is nice, I love Mom."
所以小男孩会推断,“妈妈很好,我爱妈妈“
And this person looked at me and said, "Well the maid was from Dijon." And another time, somebody's French was very good and I said, "Why is your French so good?"
然后这哥们看着我说,"我们家保姆是第戎的",还有一次,也有个人法语特好我就问,你法语怎么这么好
应用推荐