• Well, it's a God symbol. It's even got that typical children's book iconography of the curls and the white beard. Okay.

    这象征着上帝,它甚至与典型的儿童,插图中的卷曲状和白色胡须状样,好了

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And if you are prepared to stand up for about two and a half to three hours to watch a play,

    而且你要准备好了站上大约两个半小时到三个小时,去看场戏剧,

    莎士比亚环球剧院 - SpeakingMax英语口语达人

  • PROFESSOR: All right. Good. So we can fully believe what our calculations were now, which is a nice thing to do.

    教授:好了,我们现在可以,完全相信我们的计算结果了,多么美妙的件事。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right so roughly into the middle over too fast) roughly into the middle and at this point you realize what letter of the alphabet are you on?

    ,先大致翻到中间,呵呵,你翻得也太快了些,在这页,你看到了哪个字母?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I wish it didn't say "exit," but it does say "exit," because that kind of weakens my point, but over many auditorium doors a red light just hangs there.

    如果这些灯上没有注明出口就好了“,因为这样会削弱我要证明的观点,礼堂的门上般会挂着盏红灯。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, we have a kind of image there of the autonomous aesthetic pleasure, right, the pleasure of imagination that's taken alone, according to one's own thoughts rather than in some broader, more social form.

    好了,这就是种自发的美学享受的情景,对,这就是独自幻想的乐趣,它出自人自己的想法,而不是些更宽广的概念,不是些更社会化的形式。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • All right? Because if I don't do any swaps on a pass through the algorithm, then it says everything's in the right order.

    么?因为如果我,这遍没有做任何交换,那么就意味着已经排序了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I do try to start a few minutes late, but I also have to finish a few minutes early so you can go to your next class.

    我已经推迟上课几分钟了,我还得提前下课,让你们能赶上下节课

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Alright. So let me just say-- one second finishing words.

    好了,那就让我说,最后秒钟结束语。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Gases would escape through this gap in the earth and there when things got figured out and arranged, there were priests who worshipped Apollo there and who took care of this phenomenon.

    某种气体会从地壳中冒出,当切准备好了,阿波罗的祭司们,就会处理这现象

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • All right, it's a possibility.

    好了,这是种可能性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For example, let's pretend that you are speaking with a friend who had been studying for a test for some time.

    例如,我们假设你跟位朋友在聊天,他已经为门考试复习了段时间。

    I'm sure 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You can explain to the secretary that you woke up late and you had a terrible night because you fought with your wife.

    你可以向你的秘书解释,你早上起晚了,昨晚你跟太太大吵架,整夜都没睡

    I didn't 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You get an image of Milton here twitching his blue mantle, his cape over his shoulder, and dusting his hands and letting us know that that's over.

    从中你们可以看到幅弥尔顿撕扯着丝巾的图象,他的斗篷搭在肩上,拍了拍手,让我们知道都结束了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, in this definition now, we have one term which we know.

    ,在这个定义中,这项我们已经知道了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Okay. Now ultimately what happens with this is that we begin to take this stream and organize it into different patterns.

    好了,这最后的结果,是我们开始把段无序的节拍流,组合成了不同的模式

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's going to lead to a lot of interesting things. It's also going to create a really huge problem for monotheistic thought they're going to struggle with for centuries and actually still do struggle with today.

    并会引发系列的有趣事件,它也将给神论思想,带来个相当大的问题,这个问题,他们纠结了几个世纪,直到现在依然存在。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And the spotlight effect--Well, before talking about my favorite experiment ever, there is an episode of "The Simpsons" that provides a beautiful illustration of the spotlight effect.

    聚光灯效应,在讲我最喜欢的实验之前,先给大家讲集”辛普森家族“,这集就很地解释了聚光灯效应。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I want to move to a different approach now and a different approach to analyzing games is going to be about, what we're going to call, best response.

    好了,我们讲下话题,下个分析博弈的内容,被我们称为最佳对策

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Okay, maybe double the number.

    ,多了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I've been looking for a nice leather jacket for a couple of months in this city,

    我已经在这个城市花几个月的时间找件不错的皮夹克了。

    I can't help but 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I've made a lot of really good friends in a really short time span.

    在很短的段时间里,我就交了很多朋友。

    斯坦福的奖学金 - SpeakingMax英语口语达人

  • PROFESSOR: All right, start again, what's the hybridization of the carbon atom?

    好了,再说遍,碳原子的杂化轨道是什么?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. Now, fortunately we're not going to start with Turing's six primitives, this would be really painful programming, because they're down at the level of, "take this value and write it onto this tape."

    好了,现在,幸我们能开始讲述,图灵的六个基本类型了,这会是非常痛苦的编程,因为它们只在这个阶段上,“拿到这个结果并写在这卷磁盘上“

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. Okay. So, if you ever doubted that the dream of an immediate language that is somehow the correlate to jazz and experience, that's your dream living on. Okay.

    好了,如果你们还有对如何通过文字或语言,和爵士乐及人生经历产生联系的疑问,这个作品就是那巧妙结合的梦幻。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I'm given an integer that's a perfect square, and I want to write a little piece of code that's going to find the square root of it. All right so I'm cheating a little, I know it's a perfect square, somebody's given it to me, we'll come back in a second to generalizing it, so what would the steps be that I'd use to walk through it?

    完美平方数的整数,我想写段代码来求这个数的平方根,,我这儿有点儿作弊了,我知道这是个完美的平方数了,他们给我的,我们后面会讲怎么产生这个数的,那么我想解决这个问题,需要什么步骤呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. So now, we've got it I've got the code up for you.

    ,现在我们已经明白这方法了,现在让我们来看看代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Okay. This is a first walk through some essential ideas.

    ,这样我们就奖励遍基本概念了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And what's interesting about it, and what indicates its importance to Buddy, is that Bessie gets on about him getting a phone ; where he's teaching in upstate New York; he's teaching writing as a visiting writer at a college in upstate New York. And Bessie, his mother, keeps saying, "Well, why won't you get a phone, Buddy?

    有意思的是,这对巴蒂很重要,因为,贝西给他打了个电话,在他在纽约北部教书的地方;,他教写作,作为访问学者在,纽约北部的所大学里,贝西,他的妈妈,说,好了,为什么你不接电话?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • OK, says it says enter a float. I give it something that can be converted into a float, it says fine. I'm going to go back and run it again though. If I run it again, it says enter a float.

    好了,看到他说输入个浮点数,我输入它可以转换为浮点数的值,那没问题,我回过来再运行遍,如果我再运行遍。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定