She moves from interpretation to actually finding the history, and the intertextuality, and the variations of these editions of the play.
她在从去看阐释的历史,到去探索真相,对文本互涉和,各种版本戏剧得心应手。
And she just really, she looked into the curriculum, she looked at the graduate program
而且她真的,真的认真地看课程,看研究生项目,
She let him look, sure that he wouldn't see, Blind creature; and awhile he didn't see.
她让他看,当然他看不到,失明的人;过一会他又不愿意看。
I can look at that and go she knows what is going on, eight out of ten.
我看下后就知道她想干什么了,十分的话,给8分。
But then there is this very explicit discussion of her Catholicism, a little further down: My background and my inclinations are both Catholic, and I think this is very apparent in the book.
然后这里有一段非常明确的,关于她的天主教义的讨论,在往下看一点:,“天主教是我的背景和取向,我想这在书中有很明显的体现。
She said, "Mom, I love television. I love soap operas."
她说:“妈,我喜欢看电视,我喜欢肥皂剧“
That's what she thinks, I'm inclined to say no.
她是这么看的,但我并不这么认为。
And she said, "Dad, you've got to watch this.
她接着说,爸,你该看下
So her best thing now is to successfully meet David at The Bourne Ultimatum and David's preferences are Player 2's preferences, so his favorite thing is to successfully meet at The Good Shepherd.
她最希望和大卫一起看《谍影重重》,大卫扮演参与人2,他最想和妮娜一起看《特工风云》
I became so obsessed with it that we drove up there so I could visit every school at which she had taught, and we actually found somebody who-- we knew he wouldn't like her because he was sweeping out the church, he worked for one of the churches, and she was very anti-clerical.
我实在太着迷于是就开车去了那,这样我就能去看她教过的每所学校,而且我们真发现一个人,我们知道他肯定不喜欢她,因为他当时正在打扫教堂,他在教堂工作,而她是反教会的
And she's--and it's not the--and in fact, if you check the notes on the song, she's in fact, "The kind of girl you read about in new wave magazines."
而实际上,如果你去看歌曲的附注,实际上她是,"你在《新潮流》杂志中所读到的女孩"
So, also about Max Born, just to give you a little bit of a trivial pursuit type knowledge, he not only gave us this relationship between wave function squared, This is her grandfather, I don't know if you can see from the eyes, I feel like there's a little bit of a resemblance there.
这里有些,关于它的,花边新闻,他不仅带给我们,这个波函数平方的关系,还给我们带来了,他是她的外祖父,我不知道,你们能不能看出来,我觉得,他们眼睛长得很像。
Well, the receptionist sees you, tapping your finger and starting to give her looks.
这时,前台的姑娘看到你不耐烦地敲打着手指,不停地抬头看她。
He spoke advancing toward her: What is it you see from up there always?--for I want to know."
他站在她面前:,“你在那里看什么呢?我想知道,“
So poor Lily is also an orphan, at least in the emotional sense, if not in actual reality. Her father, of course, had run off from her mother right after she had gotten pregnant, and then I suppose he came back.
可怜的莉莉也是个孤儿,至少从感情的角度上看是,如果你认为在现实情况不是,她的父亲,当然,在她母亲怀孕后,就开溜了,然后我猜测他又回来了。
I also want to give another layer to this understanding of O'Connor as a religious writer by looking at what she said in her correspondence to one of her readers who asked her some questions, and this is on the handout that I passed around.
我还想给大家另一层,理解这位宗教作家的方式,那就是去看她,回复一位读者问题的信件,这在我发给大家的材料上有。
So it's not to be sexist. Assume this is the she and this is the he, so she would like to go and see Matt Damon beat people up and coordinate on that, her favorite thing.
无性别歧视,假设这是女方这是男方,她就想看马特·达蒙把敌人打得落花流水,她很希望通过协调能一起看这部电影
She was watching television, "America Has Talent."
她当时在看电视,美国达人节目
I'm going to treat this chapter as a sort of microcosm of the book, with respect to its craft. Let's look at how this opens: "The next afternoon when he got his car back, he drove it out into the country to see how well it worked on the open road.
我认为这一章是整本书的缩影,关于这个的写法,让我们一起看一下她是如何开头的:,第二天下午,当他拿回自己的车时,他把它开出去,开到农村里,想看看开着它在平坦的公路上时,它的性能如何。
Her 2nd choice is to manage to coordinate at Matt Damon being a Yale spy, and then she really doesn't want to go and see Snow White, and the worst thing of all, actually this is for both players, the worst thing of all is to coordinate with Snow White because then you've got to talk about it afterwards at Koffee .
她的备选是看马特·达蒙扮演耶鲁间谍,她可一点也不想看《白雪公主》,对于他们两人来说最糟糕的结果,就是两个人协调好一起去看《白雪公主》,因为你喝咖啡时都不好意思提这事儿
So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.
所以考虑到我的对手,站在她的立场上看,我发现她有一个优势策略α
Would she have imagined that the world famous whatever remembered how many strings were on the lyre on the bench beside the girl on the label of the cigar box he'd stated at in the tool shed at age ten while she, age eleven.
她能想象到这个世界闻名的诸如此类的人,竟然记得当她11岁,他10岁时在工具间里盯着看的,那雪茄盒上的标签上的姑娘身边,长椅上的竖琴有几根弦吗。
I'll just give you a few. First of all, there are the tears looking at Remedios Varo"s painting of the women in the tower embroidering the long tapestries that become the world.
我会说一些,当她在墨西哥看Remedios,Varo画的女人在塔中绣着挂毯的画,眼泪不断地出现在她的泡沫阴影里,那孤立在塔中的景象。
应用推荐